Tradução de "resolvidas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram resolvidas pela lei?
Were they settled in court?
Três, preocupações ambientais não resolvidas
Three, pressing unresolved environmental concerns.
Felizmente, o diálogo foi mantido e na Cimeira foram efectivamente resolvidas as questões que careciam ser resolvidas.
Fortunately, the dialogue was maintained, and the problems which were to be solved at the summit were solved.
à esquerda, quantas tarefas foram resolvidas
on the left, how many tasks have been solved
Foram detectadas colecções órfãs não resolvidas
Found unresolved orphan collections
Estas questões precisam de ser resolvidas.
These need to be resolved.
Três, preocupações ambientais urgentes e não resolvidas.
Three, pressing unresolved environmental concerns.
Quaisquer questões que não sejam resolvidas agora poderão ser resolvidas posteriormente e contribuir para a prossecução do diálogo entre nós.
Any issues that are not resolved now, we can deal with later on and continue the dialogue between us.
Todas essas questões exigem cooperação para serem resolvidas.
All of these issues require cooperation to resolve.
Mostra a percentagem de células de letras resolvidas.
Shows the percentage of solved letter cells.
Foram discutidas e resolvidas diversas questões de organização.
Chapter 4 Inspections This is in part due to the fact that an increasing number of
São questões que devem e podem ser resolvidas.
These are matters that have to be, and can be, resolved.
As alterações climáticas não podem ser resolvidas num único país, mas têm de ser resolvidas por todo o mundo a trabalhar junto.
Climate change cannot be solved in one country, but has got to be solved by the world working together.
à direita, a verde, quantas tarefas foram resolvidas correctamente
on the right, in green, how many tasks have been solved correctly
à direita, a vermelho, quantas tarefas foram resolvidas incorrectamente
on the right, in red, how many tasks have been solved incorrectly
As divergências identificadas no início da consulta ficaram resolvidas.
The divergences identified at the start of the referral have been resolved.
As divergências identificadas no início da consulta foram resolvidas.
The divergences identified at the start of the referral have been resolved.
memória e todos os endereços virtuais devem ser resolvidas
memory, and all virtual addresses should be resolved
Algumas dessas divergências foram já resolvidas, outras mantêm se.
Some of these differences have already been ironed out, but others persist.
Na minha opinião, o relatório levanta questões não resolvidas.
The report raises a number of issues which, as I see it, have not been resolved.
Há certas coisas que têm de ser resolvidas primeiro.
I mean, there's certain things that need to be cleared up frst.
10 As divergências identificadas no início da consulta foram resolvidas.
The divergences identified at the start of the referral have been resolved.
Todas estas reações foram resolvidas com a descontinuação do tratamento.
All of these reactions resolved with treatment discontinuation.
São questões que, conforme formos avançando, terão de ser resolvidas.
This is something that must be solved in stages.
Ambas as questões podem ser resolvidas com imaginação e dinheiro.
Both issues can be solved with imaginative thinking and money.
Quais são as tarefas que a UE deve resolver e quais são as tarefas que devem ser resolvidas pelos estados nacionais, e ainda como devem ser resolvidas?
What should the EU deal with? Which tasks must the national states carry out and in what ways are they to be carried out?
Há pelo menos três coisas importantes que têm de ser resolvidas.
At least there are three important things must be fixed.
As divergências identificadas no início do processo de consulta foram resolvidas.
12 ANNEX III
Estas e outras questões terão de ser resolvidas no compromisso final.
Secondly, we support the abolition of the coresponsibility levies although, unlike others, we recognize this cannot be achieved without offsetting price restraint.
No passado foi essa a maneira como as crises foram resolvidas.
That has been the way in which slumps have been solved in the past.
Verificam se duas situações particularmente humilhantes e que gostaríamos de ver resolvidas.
There are two humiliating situations in particular which we should like to avoid.
Durante o Outono, um grande número de questões difíceis foram resolvidas.
Many difficult issues have been resolved during the autumn.
As questões da comitologia que nos preocupam parecem ter sido resolvidas.
The comitology issues that concern us appear to have been solved.
Para o historiador Anthony Smith, as alegações conflitantes provavelmente nunca serão resolvidas .
Historian Anthony Smith concludes that the conflicting contentions will probably never be resolved .
As queixas conflitantes sobre Guiné foram resolvidas no Tratado de Paris (1898).
Conflicting claims to the Guinea mainland were settled in 1900 by the Treaty of Paris.
Os fundamentos do recurso foram questões de segurança e eficácia não resolvidas.
The review was initiated on the basis of unresolved safety and efficacy concerns.
Todas as outras reacções adversas frequentes foram resolvidas na maioria das doentes.
All other common adverse reactions resolved in the majority of patients.
Não é, porém, somente ser resolvidas por nós, pelo lado do Parlamento.
However, we must now consider how the UK Presidency has used that so called victory.
Dir se ia que qualquer destas duas razões pode riam ser resolvidas.
EPHREMIDIS (CG). (GR) Mr President, this is not just a Greek question or simply a matter concerning the Cypriot people.
A maior parte das questões de ordem técnica já se encontram resolvidas.
Most of the technical issues have been resolved.
Há um determinado número de questões cruciais que têm de ser resolvidas.
There are a number of critical issues which need to be addressed.
não existem quaisquer objeções não resolvidas nos termos do artigo 6.o
Table A.2
Os doentes que responderam até 6 semanas de tratamento, usando tacrolímus pomada duas vezes por dia (lesões resolvidas, praticamente resolvidas ou ligeiramente afetadas), são elegíveis para o tratamento de manutenção.
Patients who are responding to up to 6 weeks treatment using tacrolimus ointment twice daily (lesions cleared, almost cleared or mildly affected) are suitable for maintenance treatment.
Nem todas as questões que precisavam ser resolvidas foram realmente contempladas nos acordos.
Not all the issues that needed to be resolved were actually covered in the agreements.
Enfim, é provável que tais questões só possam ser resolvidas em um tribunal.
Ultimately, it is likely that such questions can only be resolved by a court.