Tradução de "respeitosamente pedimos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Respeitosamente - tradução : Respeitosamente - tradução : Respeitosamente - tradução : Pedimos - tradução : Pedimos - tradução : Pedimos - tradução : Pedimos - tradução : Respeitosamente pedimos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Devemos respeitosamente seguir seu rastro? | Should we respectfully follow his trail? |
Gos taria de sugerir, respeitosamente, que na terceira divi | Mrs Tove Nielsen is not, however. She puts |
Agradeço lho e desejo lhe respeitosamente as boas vindas. | I should like to thank him and welcome him on you behalf. |
Dele respeitosamente nos recordaremos no seio da Mesa alargada. | We shall be paying tribute to him in the Enlarged Bureau. |
Eu meramente, e muito respeitosamente, devolvo a Ele o ingresso. | I merely, most respectfully, return Him the ticket. |
O capimtremetreme inclinase respeitosamente, no se sabe bem para quem. | The quaking grass is bowing down respectfully, before who knows whom. |
Lembro respeitosamente que já só há dois pares de luvas brancas. | I'm afraid there are only two pairs of white gloves left, Sir. |
E respeitosamente harmonizar se com eles para que se promova um trabalho sustentável. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. |
Quando parávamos num semáforo as pessoas nos carros ao lado acenavam nos respeitosamente. | And, you know, when we pulled up to a stoplight the people in the adjacent cars kind of gave us respectful nods. |
Porém, respeitosamente, posso mencionar duas possibilidades que Enrico Fermi talvez não tenha considerado. | However, with respect, I might point out two possibilities that Enrico Fermi perhaps did not consider. |
Pedimos esclarecimentos. | There should be a shuttle system to land these fish. |
Que pedimos? | What do we ask? |
Pedimos boleia. | Oh, we shiphiked. |
Pedimos desculpas ? | Excuse us. |
Nós pedimos. | Well, we asked for it. |
Queria pedir respeitosamente à Comissão que controle o cumprimento deste artigo 4º da directiva. | Of all of them, I would like to highlight the one relating to the reasons for which a Member State can have different objectives to those in question and I would respectfully ask the Commission to verify compliance with this Article 4 of the directive. |
E respeitosamente entrar em harmonia com eles com o objetivo de criar um trabalho sustentável. | And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. |
Bem eu gostaria de respeitosamente dizer que o verde brócolis pode ser o novo azul. | Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. |
Eu gostava de sugerir, respeitosamente, que o verde dos brócolos pode ser o novo azul. | Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. |
Essa posição pode ser expressa firme mas respeitosamente, tal como o está a fazer hoje. | That can be expressed firmly but courteously, as Parliament is doing today. |
E assim pedimos. | And we request them. |
Nós pedimos um. | We have ordered one. |
Nós pedimos uma. | We have ordered one. |
Pedimos uma pizza. | We've ordered a pizza. |
Que pedimos nós? | What are we requesting? |
Então pedimos nós. | Well, then, well ask him for you. |
Pedimos mais tarde. | We'll order later. |
Pedimos desculpa, senhor. | We're awfully sorry, senhors. |
Peço respeitosamente a cada parlamentar imbuído de concórdia e de paz que medite sobre esta mensagem. | 73 companies with investments in South Africa donated a total of over 1 m to the Conservative Party last year. |
Permitir me ia dizer respeitosamente ao senhor Comissário que esse parecer me parece muito pouco equilibrado. | With respect, I would like to say to the Commissioner that I find this view particularly unbalanced. |
Pedimos aos russos 40.000. | We asked the Russians for 40,000. |
Pedimos desculpa pelo incómodo . | We apologise for any inconvenience . |
Pedimos desculpa pelo erro. | Apologies for the error. |
Nós pedimos a comida. | We ordered the meal. |
Nós não pedimos isto. | We didn't order this. |
Nós não pedimos nada. | We didn't order anything. |
Pedimos desculpa pelo engano. | We apologize for the mistake. |
Nós pedimos comida chinesa. | We ordered Chinese food. |
Nós pedimos comida chinesa. | We ordered Chinese. |
Pedimos que todos saíssem. | We asked everybody to leave. |
Pedimos a vossa voz. | We're asking for your voice. |
Pedimos informação ao comissário. | Explanations of vote |
Pedimos uma resposta clara. | The President in Office is requested to give a clear answer to this question. |
Que pedimos neste relatório? | What are we asking for in the report? |
É isso que pedimos. | That is what we are asking for. |
Pesquisas relacionadas : Nós Respeitosamente Pedimos - Seu Respeitosamente - Respeitosamente Discordo - Nós Respeitosamente - Respeitosamente Sugerem - Solicitamos Respeitosamente - Mais Respeitosamente