Tradução de "resultar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Está a resultar! | Yes! It's working! It's working! |
Nada parece resultar. | Nothing appears to be working. |
Näo vai resultar. | It won't work. |
Ouve, iria resultar. | Listen, it would work, too. |
Tem de resultar. | Can't help it. |
Não vai resultar. | But it won't work that way. |
Não vai resultar. | Get up. It won't work. |
É raro resultar. | Very seldom works. |
Não irá resultar. | This won't do. |
A instabilidade que daí está a resultar e vai ainda resultar é alarmante. | In this regard, I must congratulate the rapporteur, Mr Navarro, on his work. |
Tal pode resultar na | This may result in the need for insulin |
Surpreendentemente, isso parece resultar. | Now surprisingly, it seems to work. |
Continua a não resultar. | Oh, because the light goes only to here, not here. |
pode resultar em Cmin | suboptimal darunavir Cmin. |
Isto pode resultar em | This can result in serious vision loss and even blindness. |
Isto pode resultar na | This may result in |
Se resultar, podemos prosseguir. | If it does work we can continue. |
Não, podia não resultar. | No, that might not work. |
Nada mais parece resultar. | Nothing else seems to. |
Não ia resultar, Emily. | Oh, it just wouldn't work, Emily. |
Então isso irá resultar 10. | So it's going to be 10. |
Não está a resultar, Harry! | This is not workin' out, Harry. |
Não acha que vai resultar... | You still don't think this'll work, do you? |
Portanto, aquilo não ia resultar. | That wasn't going to work. |
O que isso irá resultar... | What is that going to be. |
resultar em perda de efeito | no effect is expected. |
Pode resultar em sobredosagem grave. | Severe overdose can result. |
resultar em falência virológica e | which can result in virological failure and |
Às san ções podem resultar. | In this way a balance would be reached. |
Que relação irá exactamente resultar? | What new ratio will emerge then ? |
Não está a resultar, enfermeira! | It's not working, Nurse! |
Que esta fusão pode resultar... | ...that this merger can result.... |
Vai resultar muito bem, Phil. | It'll work. It'll work fine, Phil. |
Eeh, Acho que vai resultar. | Hey, I think it'll work. |
Pode também resultar numa sugestão sexual. | There may also be legal considerations. |
Nenhum medicamento parece estar a resultar . | All these medications, nothing seems to be working. |
O teu dinheiro. Não vai resultar. | It's not gonna work. |
Vai ver que não vai resultar. | See that it will not work. |
Como é que está a resultar? | How is it working out? |
Descobrimos esta analogia e pareceu resultar. | And we came up with this analogy, and it seemed to work. |
Mas não parece estar a resultar. | But it doesn't seem to be working. |
pode resultar numa perda do efeito | may result in a loss of therapeutic |
Isto pode resultar potencialmente em osteosarcomas. | This could potentially result in osteosarcomas. |
Isto pode resultar potencialmente em osteossarcomas. | This could potentially result in osteosarcomas. |
Mas não irá resultar sem firmeza. | We must encourage the moderate forces in Croatia. |