Tradução de "retardou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Retardou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O testemunho que vos posso dar é que nestes seis meses não se retardou. | The evidence that I can give you is that there has been no delay in the last six months. |
No seu caso cresceram igualmente, mas sua taxa de crescimento retardou firmemente ao longo dos anos. | In her case, they have grown in unison, but their growth rate has steadily slowed over the years. |
A carência de fundos próprios a este nível limitou e retardou o crescimento de várias spin offs. | The shortage of equity at this level has both constrained and delayed the growth of individual spin off companies. |
PROGRESSOS OBTIDOS Um determinado número de obstáculos políticos e económicos retardou consideravelmente a aplicação da nova política comunitária. | PROGRESS MADE a number of political and eco nomic obstacles considerably delayed the implementation of the new Community policy. |
Uma disputa entre a Espanha e o Reino Unido em torno de Gibraltar retardou esta directiva durante anos. | A dispute about Gibraltar between Spain and the United Kingdom has held this directive up for years. |
No entanto, o atraso na elaboração de novos contratos, retardou de forma lamentável os pagamentos, em especial na acção COMENIUS. | But the time taken to prepare new contracts has resulted in disgraceful delays in payments, especially under Comenius. |
Em vários casos o novo sistema aumentou a carga burocrática e retardou, em vez de acelerar, a utilização dos fundos estruturais. | The institutional structure of the EC has two further impacts on the effectiveness of cohesion. |
A nacionalização das ferrovias retardou o desenvolvimento econômico da Prússia, porque o Estado favoreceu as áreas agrícolas relativamente atrasadas em sua construção ferroviária. | The nationalisation of the railways slowed the economic development of Prussia because the state favoured the relatively backward agricultural areas in its railway building. |
Fela se recusava a tocar músicas novamente após já tê la gravado, o que por sua vez retardou sua popularidade fora da África. | Fela refused to perform songs again after he had already recorded them, which also hindered his popularity outside Africa. |
Em animais, carfilzomib inibiu a atividade proteassómica no sangue e nos tecidos e retardou o crescimento do tumor em modelos de mieloma múltiplo. | In animals, carfilzomib inhibited proteasome activity in blood and tissue and delayed tumour growth in models of multiple myeloma. |
No âmbito das medidas de reestruturação, a indústria química encerrou certas instalações vetustas de refinação e retardou a aplicação de certos projectos de investimento. | Under the reorganization measures the chemical industry has closed down some of its obsolete cracking plants and delayed implementation of a number of investment pro jects. |
Lítio, que é um medicamento usado para tratar transtorno bipolar, que um grupo na Itália descobriu que retardou a progressão da ALS em 16 paciente, e publicou isso. | Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it. |
Albiglutido retardou o esvaziamento gástrico, comparativamente ao placebo, tanto para os sólidos como para os líquidos, quando foi administrada uma dose única de 100 mg em indivíduos saudáveis. | Albiglutide slowed gastric emptying compared with placebo for both solids and liquids when 100 mg was administered as a single dose in healthy subjects. |
Armand retardou a promoção da linha do Esqui Doo para impedir que ele domina se os outros produtos da companhia mas para manter o dominio da indústria de snowmobiles. | Armand slowed down promotion of the Ski Doo line to prevent it from dominating the other company products, while still allowing him to dominate the snowmobile industry. |
O lítio é um medicamento usado para tratar o transtorno bipolar, que um grupo em Itália descobriu que retardou a progressão da ELA em 16 pacientes, e publicou isso. | Lithium, that is a drug used to treat bipolar disorder, that a group in Italy found slowed ALS down in 16 patients, and published it. |
Quando foi administrado como uma dose única de 100 mg em indivíduos saudáveis, albiglutido retardou o esvaziamento gástrico, comparativamente com o placebo, tanto de sólidos como de líquidos (ver secção 5.1). | Albiglutide slowed gastric emptying compared with placebo for both solids and liquids when 100 mg was administered as a single dose in healthy subjects (see section 5.1). |
Além disso, a clofarabina retardou o crescimento do tumor e, em certos casos, causou a regressão do tumor numa diversidade de xenotransplantes tumorais humanos e da família Muridae (ratos e ratinhos), implantados em ratinhos. | In addition, clofarabine delayed tumour growth and, in some cases, caused tumour regression in an assortment of human and murine tumour xenografts implanted in mice. |
Titley (S). (EN) Senhora Presidente, ontem os deputados britânicos receberam do Colégio dos Questores uma carta em que se diz que o colégio retardou de 3 i horas o voo especial de hoje, de regresso a Londres. | IMBENI (GUE). (IT) Madam President, we have agreed not to deal with distressing and tragic events by means of an urgent resolution and I respect this decision. |
Em doentes com insuficiência cardíaca ligeira a moderada, o enalapril retardou a dilatação aumento cardíaco e insuficiência cardíaca progressivas, como foi evidenciado pela redução dos volumes diastólico ventricular esquerdo final e sistólico, tendo também melhorado a fracção de ejecção. | In patients with mild to moderate heart failure, enalapril retarded progressive cardiac dilatation enlargement and failure, as evidenced by reduced left ventricular end diastolic and systolic volumes and improved ejection fraction. |
O tratamento com 4 mg de Zometa diminuíu significativamente a proporção de doentes com pelo menos uma complicação óssea, retardou a mediana do tempo para ocorrência da primeira complicação óssea em mais de 5 meses e reduziu a incidência anual de complicações ósseas por doente taxa de morbilidade óssea. | Zometa 4 mg significantly reduced the proportion of patients experiencing at least one skeletal related event (SRE), delayed the median time to first SRE by 5 months, and reduced the annual incidence of events per patient skeletal morbidity rate. |
Quando tal notícia chegou a Londres, o governo de Lorde North caiu em março de 1782 e a Grã Bretanha imediatamente entrou em processos e termos de paz no entanto, a França retardou o fim da guerra até setembro de 1783, na esperança de invadir mais colônias britânicas na Índia e nas Índias Ocidentais. | When news of this reached London, the government of Lord North fell in March 1782 and Great Britain immediately sued for peace terms however, France delayed the end of the war until September 1783 in the hope of overrunning more British colonies in India and the West Indies. |
Em modelos de rato com metástases ósseas do cancro da mama humano com recetor de estrogénio positivo e negativo, cancro da próstata e cancro do pulmão de não pequenas células, a OPG Fc reduziu as lesões osteolíticas, osteoblásticas e osteolíticas osteoblásticas, retardou a formação de novas metástases ósseas, e reduziu o crescimento tumoral esquelético. | In mouse bone metastasis models of oestrogen receptor positive and negative human breast cancer, prostate cancer and non small cell lung cancer, OPG Fc reduced osteolytic, osteoblastic, and osteolytic osteoblastic lesions, delayed formation of de novo bone metastases, and reduced skeletal tumour growth. |
Num segundo estudo em doentes com tumores sólidos que não cancro da mama ou da próstata, o tratamento com 4 mg de Zometa reduziu significativamente a proporção de doentes com uma complicação óssea, retardou a mediana do tempo para ocorrência da primeira complicação óssea em mais de 2 meses e reduziu a taxa de morbilidade óssea. | In a second study including solid tumours other than breast or prostate cancer, Zometa 4 mg significantly reduced the proportion of patients with an SRE, delayed the median time to first SRE by 2 months, and reduced the skeletal morbidity rate. |