Tradução de "rever" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rever - tradução :
Palavras-chave : Review Reviewing Revise Plan

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Rever
Review
Para rever
The two largest islands in the British
Até o rever!
Goodbye!
Rever a Chave
Recheck Key
Rever as Alterações
Review Changes
Rever e actualizar
Review and update
Rever a fila
Review queue
Para rever como
To review how to
Operações estruturais rever síveis
Structural reverse operations
Quero rever aquele filme.
I want to see that movie again.
Quero rever aquele filme.
I want to watch that movie again.
Hum, assim, para rever.
Um, so to review.
Vamos rever o caso.
Let's review the case.
Eu quero rever aquele filme.
I want to see that movie again.
Tem que rever os conceitos.
It has to review the concepts.
Eu quero rever aquele filme.
I want to watch that movie again.
Rever os Parâmetros do Certificado
Review Certificate Parameters
Vamos rever o plano, Lev.
Go over it again, Lev.
Então deixe me rever aqui.
So let me go over here.
É urgente rever o calendário.
As a matter of urgency, we must review the time schedule.
Teremos de a rever novamente.
We need to review it again.
Semana de rever o passado.
Old home week.
Vamos rever o teu historial.
Let's run through your background again.
Há que rever a lei.
We have to study the law.
Mas vamos rever algumas lições disso.
But let's recap some lessons from this.
Vai ser legal rever todo mundo.
It'll be nice to see everyone again.
Layla estava empolgada em rever Sami.
Layla was excited to see Sami again.
Tom estava empolgado em rever Mary.
Tom was excited to see Mary again.
Meu Deus, que bom rever te!
God, it's good to see you!
Podíamos passar horas a rever isto.
We could spend hours going over this.
E eu quero mesmo rever isto.
And I really want to review this.
Tratase, contudo, de questões a rever.
At all events, these are all questions to be reviewed.
Em primeiro lugar, rever os objectivos.
First, by harmonizing tax on capital income and by making corporation tax a European tax this would avoid costly and unnecessary fiscal competition between Member States.
No futuro, teremos de a rever.
We may have to revisit it in future.
É bom rever um velho amigo.
It's good to see the face of an old friend again.
Bem, vamos lá rever as coisas.
Yes, sir. Well, let me review things for you.
Mas o governador tem o direito de rever essas decisões ou de voltar atrás para rever a situação.
But the Governor has the right to reverse those decisions or send them back for review.
Rever e gravar os detalhes da conta
Review and save the account details
Então, primeiro vamos rever esta distribuição normal.
So first let's revisit this normal distribution.
Vamos rever o que acabamos de fazer.
Let's review what we just did.
O Comité está a rever a situação.
The Committee is keeping the situation under review.
É um assunto que temos de rever.
So we need more than just the social policies that DG V are bringing forward and trying to push.
É preciso rever a reorganização do trabalho.
We have to look into ways of reorganizing work.
Já é tempo de rever os Tratados.
It is time to review the Treaties.
Talvez a Comissão possa rever esta posição.
Perhaps the Commission could review this position once again.

 

Pesquisas relacionadas : Ao Rever - Rever Mais - Ao Rever - Devemos Rever - Poderá Rever - Rever Rapidamente - Rever Internamente - Rever Regularmente - Vamos Rever - é Rever - Preços Rever - Rever Tópicos - Deve Rever - Rever Quanto