Tradução de "rever" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Rever - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rever | Review |
Para rever | The two largest islands in the British |
Até o rever! | Goodbye! |
Rever a Chave | Recheck Key |
Rever as Alterações | Review Changes |
Rever e actualizar | Review and update |
Rever a fila | Review queue |
Para rever como | To review how to |
Operações estruturais rever síveis | Structural reverse operations |
Quero rever aquele filme. | I want to see that movie again. |
Quero rever aquele filme. | I want to watch that movie again. |
Hum, assim, para rever. | Um, so to review. |
Vamos rever o caso. | Let's review the case. |
Eu quero rever aquele filme. | I want to see that movie again. |
Tem que rever os conceitos. | It has to review the concepts. |
Eu quero rever aquele filme. | I want to watch that movie again. |
Rever os Parâmetros do Certificado | Review Certificate Parameters |
Vamos rever o plano, Lev. | Go over it again, Lev. |
Então deixe me rever aqui. | So let me go over here. |
É urgente rever o calendário. | As a matter of urgency, we must review the time schedule. |
Teremos de a rever novamente. | We need to review it again. |
Semana de rever o passado. | Old home week. |
Vamos rever o teu historial. | Let's run through your background again. |
Há que rever a lei. | We have to study the law. |
Mas vamos rever algumas lições disso. | But let's recap some lessons from this. |
Vai ser legal rever todo mundo. | It'll be nice to see everyone again. |
Layla estava empolgada em rever Sami. | Layla was excited to see Sami again. |
Tom estava empolgado em rever Mary. | Tom was excited to see Mary again. |
Meu Deus, que bom rever te! | God, it's good to see you! |
Podíamos passar horas a rever isto. | We could spend hours going over this. |
E eu quero mesmo rever isto. | And I really want to review this. |
Tratase, contudo, de questões a rever. | At all events, these are all questions to be reviewed. |
Em primeiro lugar, rever os objectivos. | First, by harmonizing tax on capital income and by making corporation tax a European tax this would avoid costly and unnecessary fiscal competition between Member States. |
No futuro, teremos de a rever. | We may have to revisit it in future. |
É bom rever um velho amigo. | It's good to see the face of an old friend again. |
Bem, vamos lá rever as coisas. | Yes, sir. Well, let me review things for you. |
Mas o governador tem o direito de rever essas decisões ou de voltar atrás para rever a situação. | But the Governor has the right to reverse those decisions or send them back for review. |
Rever e gravar os detalhes da conta | Review and save the account details |
Então, primeiro vamos rever esta distribuição normal. | So first let's revisit this normal distribution. |
Vamos rever o que acabamos de fazer. | Let's review what we just did. |
O Comité está a rever a situação. | The Committee is keeping the situation under review. |
É um assunto que temos de rever. | So we need more than just the social policies that DG V are bringing forward and trying to push. |
É preciso rever a reorganização do trabalho. | We have to look into ways of reorganizing work. |
Já é tempo de rever os Tratados. | It is time to review the Treaties. |
Talvez a Comissão possa rever esta posição. | Perhaps the Commission could review this position once again. |
Pesquisas relacionadas : Ao Rever - Rever Mais - Ao Rever - Devemos Rever - Poderá Rever - Rever Rapidamente - Rever Internamente - Rever Regularmente - Vamos Rever - é Rever - Preços Rever - Rever Tópicos - Deve Rever - Rever Quanto