Tradução de "reverso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Reverso | Reverse |
Então aconteceu o reverso. | Then it was the other way around. |
O reverso fatal estava velado. | G. L. Ulmen, trans. |
Este é o reverso da medalha. | This is the back of the medal. |
Há o reverso da medalha também. | There's a flip side as well. |
O reverso da bandeira era vermelho, liso. | However, such a flag was never mass produced. |
O efeito reverso é conhecido como ionização de impacto. | The reverse effect is known as impact ionization. |
Esta abordagem não deixa de ter o seu reverso. | This approach is not without its downside. |
Ao mesmo tempo, porém, vemos o reverso da globalização. | At the same time, however, we also see the other side of globalisation. |
O debate desta manhã também mostra o reverso da medalha. | This morning's debate also shows the other side of the coin. |
Eu pensei que a imagem foi editada. Aqui está em reverso. | I thought it was all graphics so here it is in reverse. |
Em binário, 73 é a capicua, 10010012 cujo reverso é 10010012. | 73 is an emirp, meaning that the reverse of 73, that is, 37, is also a prime number. |
O reverso da medalha é que isso representa um custo elevado. | The downside of this convenience is that there's a high cost to this. |
E aqui temos o teste reverso em ação todos os dias | And so it's the reverse hearing test in action every day. |
Uma variação do procedimento conhecida como Northern blot reverso era ocasionalmente usada. | Reverse northern blot Researchers occasionally use a variant of the procedure known as the reverse northern blot. |
Textos rongorongo autênticos estão escritos em direções alternadas, um sistema boustrophedon reverso. | Authentic rongorongo texts are written in alternating directions, a system called reverse boustrophedon. |
Somos, poderíamos dizer, o reverso da moeda daquilo que é o Luxemburgo. | We are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg. |
É sobre um homem que nasce velho e vive sua vida ao reverso. | It's about a man who's born old and lives his life in reverse. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação da SoloStar. | In each case, it may be necessary to adjust your insulin dosage to avoid blood sugar levels that are either too low or too high. |
Se isso estiver ao reverso, então nós colocamos um sinal de menos bem aqui. | less than or equal to 2x. So let's draw this region that we're dealing with right now. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação do SoloStar. | If you have any further questions, ask your doctor, pharmacist or nurse. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação da SoloStar. | Please check the reverse (insulin) side of this leaflet for instructions on how to store SoloStar. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação do SoloStar. | Please check the reverse (insulin) side of this leaflet for instructions on how to store SoloStar. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação da SoloStar. | Read all of this leaflet carefully before you start using this medicine because it contains important information for you. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação da SoloStar. | See the reverse (insulin) side of this leaflet for instructions on how to store SoloStar. |
Por favor verifique o reverso deste folheto acerca das condições de conservação do SoloStar. | What Insuman Infusat is and what it is used for |
Este é o reverso da moeda, se quisermos introduzir cláusulas ambientais no comércio internacional. | That is the other side of the coin if we want to introduce environmental clauses in international trade. |
É possível um único Squid servir tanto o modo clássico quanto o proxy reverso simultaneamente. | It is possible for a single Squid server to serve both as a normal and a reverse proxy simultaneously. |
Uma câmara de expansão com um forte pulso reverso vai parar este fluxo out going. | An expansion chamber with a strong reverse pulse will stop this out going flow. |
A última coisa que fizemos foi nos tornarmos o que eu chamo de dizimistas ao reverso. | The last thing we did is we became what I call reverse tithers. |
Um rouxinol está representado no reverso de uma moeda de 1 kuna na Croácia desde 1993. | A nightingale is depicted on the reverse of the Croatian 1 kuna coin, minted since 1993. |
Ele cresceu antes do Holocausto na Rom?nia, e ele sabe, o Talmud, direto e reverso, | He grew up before the Holocaust in Romania, and he would know, the Talmud, straight and reverse, |
Eles destacaram dois tipos possíveis de movimento escala grande expansão e seu reverso, a contração grande escala. | They highlighted two possible types of motion large scale expansion and its reverse, large scale contraction. |
A moeda apresenta o busto de Roma no anverso e uma roda com seis raios no reverso. | The coin featured the bust of Roma on the obverse and a six spoked wheel on the reverse. |
Neste contexto, desperta me a atenção o facto de pouco se falar do reverso dessa sociedade da informação. | It strikes me that the other side of the coin hardly gets mentioned. |
Além desses recursos, Nmap pode prover informações furtivas do alvo, incluindo DNS reverso, tipos de dispositivos, e endereços MAC. | Nmap can provide further information on targets, including reverse DNS names, device types, and MAC addresses. |
Temos agora o reverso do terceiro item das contradições que ele salientou na forma de valor relativa e equivalente. | Now this is a reversal of item three in the contradictions he noted on the relative and equivalent forms of value. |
No entanto, há o reverso da medalha , diz ele, o que significa que os mais jovens podem não possuir experiência. | However, there is the reverse of the medal , he says, meaning that youngsters may lack experience. |
DNS Reverso Normalmente o DNS atua resolvendo o nome do domínio de um host qualquer para seu endereço IP correspondente. | For example, assuming the IPv4 address 208.80.152.2 is assigned to Wikimedia, it is represented as a DNS name in reverse order 2.152.80.208.in addr.arpa. |
No leilão de contratos de swap cambial reverso, as instituições financeiras que compram esses contratos recebem uma taxa de juros. | Just like the prime rate of interest quoted in the domestic market, LIBOR is a reference rate of interest in the international market. |
Não vê que um reforço dos poderes executivos, que deseja e de que necessita, são apenas o reverso da medalha, | The day may come when the people of the Community turn away from these grapes, not because they are out of reach but because thev are too |
Esta deterioração reflecte , em parte , as condições económicas menos favoráveis e o provável reverso das receitas inesperadas acumuladas em anos anteriores . | This deterioration in part reflects a less favourable economic environment and a likely reversal of windfall revenues accrued in past years . |
O lado reverso da moeda tem um retrato de Kepler, que passou algum tempo ensinando em Graz e áreas em torno. | The reverse side of the coin has a portrait of Kepler, who spent some time teaching in Graz and the surrounding areas. |
Que era igual a eu estou fazendo isso no reverso aqui que foi igual a 110 dividido pelo quadrado de 1,02. | That was equal to I'm doing it in reverse here that was equal to 110 divided by 1.02 squared. |
O reverso da moeda é que ao ouvir constantemente que somos dotados, escolhidos e nascidos para governar tem claras desvantagens sociais. | The flipside of this is that constantly being told that you are gifted, chosen and born to rule has distinct societal downsides. |