Tradução de "rios" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Rios... | Riverbanks. |
RIOS | RIVERS |
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor. | The floods have lifted up, Yahweh, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. |
Os rios levantaram, ó Senhor, os rios levantaram o seu ruído, os rios levantam o seu fragor. | The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice the floods lift up their waves. |
Em Bonito os rios possuem características peculiares são rios transparentes. | From Bonito Airport taxis into the city are available for the long trip. |
Rios Há mais de 8000 rios na República de Tuva. | Rivers There are over 8,000 rivers in the republic. |
Que estes novos produtos vos rendam rios e rios de dinheiro. | May these new products earn you masses and masses of money. |
Rios de dinheiro. | Pools of money. |
Poluição dos rios | I therefore support this motion. |
Rios, lagos, montanhas. | Rivers , lakes , mountains. |
II ( Actos preparat rios ) | II ( Preparatory Acts ) |
Encontramos lagos, rios, cataratas. | We find, as I said, underwater lakes, rivers, waterfalls. |
Os maiores rios que atravessam o estado são os rios Potomac e o James. | The bay was formed from the drowned river valleys of the Susquehanna River and the James River. |
Outros grandes rios da província incluem os rios Jinzu, Takahara, Sho, Shonai, Yahagi e Itoshiro. | Other major rivers in the prefecture include the Jinzū, Takahara, Shō, Shōnai, Yahagi and Itoshiro rivers. |
Os principais rios que cortam o Estado são os rios Missouri, Cumberland e o Tennessee. | Also in 2002, Tennessee amended the state constitution to allow for the establishment of a lottery. |
Foto Rios de Encontro Divulgação | Photo Rios de Encontro Communication |
Há grandes rios na Alemanha? | Are there big rivers in Germany? |
Muitos rios desembocam no mar. | Many rivers flow into the sea. |
Muitos rios deságuam no mar. | Many rivers flow into the sea. |
Há muitos rios na Índia. | There are many rivers in India. |
Todos eles são rios perenes. | All these are perennial rivers. |
Existem muito poucos rios navegáveis. | There are very few navigable rivers. |
Embora existam alguns rios pequenos de elevada pluviosidade, não há rios permanentes ou lagos no país. | Although there are some small rivers at times of high rainfall, there are no permanent rivers or lakes on Malta. |
Com enormes saImões subindo pelos rios. | There's salmon swarming' up them rivers thicker than blackbirds in a cane patch. |
Era um dos muitos rios sagrados. | It was one of the many holy rivers. |
Isso especialmente til se sua equipe trabalhar remotamente, como em uma companhia a rea com v rios escrit rios. | This is especially useful if your team works remotely, such as an airline with multiple head offices. |
As linhas azuis no mapa indicam rios. | Blue lines on the map designate rivers. |
Dominica tem muitas cachoeiras, nascentes e rios. | Dominica has many waterfalls, springs, and rivers. |
Esta é uma lista de rios portugueses. | This is a list of the rivers of Portugal. |
Cerca de 500 rios cortam o Illinois. | It is an area of mostly prairie and known as the Heart of Illinois. |
Rios são parte do ciclo da água. | Rivers are a part of the hydrological cycle. |
Podiamos construímos grandes barragens, podiamos desviar rios. | Humans are changing the climate we already see evidence about it. |
Hoje, muitos grandes rios têm fluxos reduzidos. | Today, many large rivers have reduced flows. |
Reforço da diferenciação entre países beneficiá rios. | Introduction of more widely differentiated treat ment in relation to the beneficiary countries. |
A poluição em alguns rios aumentou recentemente. | A warning is therefore necessary. |
Poluição dos rios Propostas de resolução (doe. | River pollution Motions for resolu tions (Doc. |
Homens que encontravam lagos, rios e prados. | Man who found lakes, rivers and meadows, |
Rios e lagos O rio Don, um dos maiores rios da Europa, passa no oblast em parte do seu curso. | Rivers and lakes The Don River, one of Europe's largest rivers, flows through the oblast for part of its course. |
Essa Rios e Lita tinham uma rivalidade com Eddie Guerrero e Chyna, o que levou a um combate pelo European Championship entre Rios e o então campeão Guerrero no Backlash, com Rios perdendo. | Essa Rios and Lita had a feud with Eddie Guerrero and Chyna which led to a European title match between Ríos and then champion Guerrero at Backlash 2000, which Ríos lost. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | The semblance of Paradise promised the pious and devout (is that of a garden) with streams of water that will not go rank, and rivers of milk whose taste will not undergo a change, and rivers of wine delectable to drinkers, and streams of purified honey, and fruits of every kind in them, and forgiveness of their Lord. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | A likeness of the Garden which hath been promised to the God fearing therein are rivers of water incorruptible, and rivers of milk whereof the flavour changeth not, and rivers of wine a joy Unto the drinkers and rivers of honey clarified. theirs therein shall be every kind of fruit, and forgiveness from their Lord. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | The description of Paradise which the Muttaqun (pious see V. 2 2) have been promised is that in it are rivers of water the taste and smell of which are not changed rivers of milk of which the taste never changes rivers of wine delicious to those who drink and rivers of clarified honey (clear and pure) therein for them is every kind of fruit and forgiveness from their Lord. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | The likeness of the Garden promised to the righteous in it are rivers of pure water, and rivers of milk forever fresh, and rivers of wine delightful to the drinkers, and rivers of strained honey. And therein they will have of every fruit, and forgiveness from their Lord. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | Here is the parable of Paradise which the God fearing have been promised in it shall be rivers of incorruptible water, rivers of milk unchanging in taste, and rivers of wine, a delight to those that drink and rivers of pure honey. In it they will have every kind of fruit as well as forgiveness from their Lord. |
Eis aqui uma descrição do Paraíso, que foi prometido aos tementes Lá há rios de água impoluível rios de leite de saborinalterável rios de vinho deleitante para os que o bebem e rios de mel purificado ali terão toda a classe de frutos, com aindulgência do seu Senhor. | A similitude of the Garden which those who keep their duty (to Allah) are promised Therein are rivers of water unpolluted, and rivers of milk whereof the flavour changeth not, and rivers of wine delicious to the drinkers, and rivers of clear run honey therein for them is every kind of fruit, with pardon from their Lord. |