Tradução de "rotativa de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Rotativa - tradução : Rotativa - tradução : Rotativa de - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Na rotativa.
In the press room.
Finalmente, deverá ser também autorizada a retirada de terras de rotação de três anos, bem como a combinação de retirada de terras rotativa e não rotativa.
For us as German Members of Parliament there is a connection between the Funk report and the Sonneveld report about the oil seed solution, which is on the agenda for November, because we can now strive in this sphere too to reach a solution in a spirit of European solidarity.
Finalmente, também deverá ser permitida a limitação de rotação a um período de três anos, bem corrto a combinação da retirada de terras rotativa e não rotativa.
Finally three year rotational setaside is to be allowed, as well as a combination of permanent and rotational setaside.
Durante o segundo semestre de 2004 ocupou a presidência rotativa da União Europeia.
On 1 July 2004 Balkenende took up the rotating presidency of the European Union.
Codificadores de posição absoluta de veios com entrada rotativa, com uma das seguintes características
Rotary input type shaft absolute position encoders having any of the following
Não estamos preparados para acompanhar qualquer abandono da regra da Presidência rotativa.
We are not willing to contemplate any departure from the principle of the rotating presidency.
A simetria refletiva e a simetria rotativa de um pentaminó não contam como pentaminós diferentes.
Ordinarily, the pentomino obtained by reflecting or rotating a pentomino does not count as a different pentomino.
Com a chegada de 2002, o Reino de Espanha assumiu a presidência rotativa da União Europeia.
At the start of the current year, Spain took over the revolving presidency of the European Union.
Isto permite que a cápsula caia para a frente, para a câmara rotativa.
This allows the capsule to drop forward into the spinning chamber.
Durante seus primeiros anos tocando juntos, Novoselic e Cobain foram anfitriões de uma lista rotativa de bateristas.
During their first few years playing together, Novoselic and Cobain were hosts to a rotating list of drummers.
Não têm razão aqueles que querem mudar o sistema da Presidência rotativa da União.
Those who wish to see the Union' s system of a rotating presidency changed are wrong.
No entanto, o resultado foi um encontro de mentes como Zacron estava trabalhando na gráfica rotativa de 1965.
However, the result was a meeting of minds as Zacron had been working on rotating graphics from 1965.
A transferência rotativa do porfímero sódico para o oxigénio molecular pode então gerar oxigénio simples.
Spin transfer from porfimer sodium to molecular oxygen may then generate singlet oxygen.
Os Estados grandes têm atacado a igualdade que se verifica ao nível da presidência rotativa.
The large countries are attacking the equal rights enshrined in the rotating presidencies.
Em 5 de setembro de 2008, a Armênia assumiu a presidência rotativa da OTSC durante uma reunião em Moscou, Rússia.
On 5 September 2008, Armenia assumed the rotating CSTO presidency during a CSTO meeting in Moscow, Russia.
Na superfície do cilindro, ganchos capturavam o fio a partir da semente e uma escova rotativa os puxava.
This was one of the key inventions of the Industrial Revolution and shaped the economy of the Antebellum South.
No momento em que a material fecal atinge a turbina rotativa, podemos começar a disparar sobre as pessoas.
The moment the fecal matter hits the rotating turbine (Laughter) you can start shooting at people.
A Presidência rotativa do Conselho também é importante, caso os Estados Membros pretendam ser capazes de sentir que pertencem a este conjunto.
The rotating Presidency of the Council is also important if the Member States are to be able to feel they belong together.
A presidência rotativa será a melhor fórmula para acompanhar do princípio ao fim uma crise comparável à que vivemos?
Is a rotating presidency the ideal arrangement for seeing through a crisis such as this one?
É uma instituição com défice democrático e a correspondente abolição da Presidência rotativa prejudica a paridade entre os Estados.
It is an institution with a democratic deficit and the corresponding abolition of the revolving presidency damages the parity between the states.
Segurança de máquinas para o trabalho da madeira Máquinas de fresar sobre uma face com ferramenta rotativa Parte 3 Furadoras e fresadoras de comando digital
Safety of woodworking machines One side moulding machines with rotating tool Part 3 Numerical control (NC) boring machines and routing machines
Senhora Presidente, o Grupo EDD gostaria de felicitar a Suécia por assumir a Presidência, achamos que a Presidência rotativa é um bom costume.
Madam President, the Group for a Europe of Democracies and Diversities would like to congratulate Sweden on the Presidency. We think it is a good custom for the presidency to alternate.
Deverá ser estabelecido um sistema de partilha equitativa do poder político e uma Presidência rotativa, todos os dezoito meses, entre Tutsis e Hutus.
An equitable power sharing system was to be established, together with a rotating Presidency passing from Hutus to Tutsis every 18 months.
Trata se, sem dúvida, de um tema difícil, que vem alterar um elemento fundamental da tradição na União Europeia, o conceito de Presidência rotativa semestralmente.
It is undoubtedly a difficult issue which changes certain fundamental elements of our European Union tradition, and that is the notion of the rotating six month Presidency.
Esta coisa rotativa no tejadilho é um medidor de distâncias com laser que faz medidas 10 vezes por segundo, fornecendo cerca de 1 milhão de pontos.
This rotating thing over here is a laser range finder that takes distance scans 10 times a second, about a million data points.
Objecto Comparências e actos parlamentares Presidência espanhola Iniciou se o ano 2002 e incumbe ao Reino de Espanha a presidência rotativa da União Europeia.
Subject Appearances before the European Parliament and involvement in its business on the part of Spanish ministers during the Spanish Presidency The year 2002 has just begun and Spain has taken over the rotating EU Presidency.
A proposta da Comissão, submetida ao parecer do Parlamento, prevê a possibilidade de uma retirada de terras de produção rotativa de 3 anos, em vez de seis anos.
The Commission's proposal which has been submitted for Parliament's opinion, provides for the possibility of a three year (instead of six year) setaside cycle.
Essa abordagem eficaz só será possível se se abandonar o sistema, já obsoleto, de uma Presidência semestral rotativa, substituindo o por uma Presidência mais duradoura.
This efficiency will not be achieved without abandoning the now obsolete system of a rotating six monthly Presidency, replacing it with a longer lasting Presidency.
A bombordo, o P3 P4 Truss unidos contêm um par de grelhas solares, um radiador, e uma junção rotativa para permitir um posicionamento adequado das grelhas.
The P3 and P4 segments together contain a pair of solar arrays, a radiator and a rotary joint that will aim the solar arrays, and connects P3 to P4.
Por conseguinte, preocupam nos bastante as discussões que estão a ter lugar, em especial acerca de duas questões a primeira é a questão da Presidência rotativa.
We therefore see quite considerable cause for concern in the direction the debates are taking on two issues in particular. The first is the rotating Presidency.
Presidência do Conselho da União Europeia José Sócrates, como Primeiro Ministro de Portugal, presidiu a Presidência rotativa do Conselho da União Europeia para o período Julho Dezembro de 2007.
Presidency of the Council of the European Union José Sócrates, as Prime Minister of Portugal, presided over the rotative Presidency of the Council of the European Union for the period July December 2007.
Sempre que uma parte da válvula rotativa é uma porção do próprio cárter, é especialmente importante que nenhum desgaste está autorizado a ter lugar.
Where a portion of the rotary valve is a portion of the crankcase itself, it is particularly important that no wear is allowed to take place.
È a Comissão que acaba por ter a responsabilidade no caso de elementos importantes desta proposta como, por exemplo, retirada não rotativa, combinação de rotação e retirada não rotativa, devido às circunstâncias, não poderem ser concretizados pelos agricultores atempadamente no próximo ano, por a Comissão ter apresentado a sua proposta tarde demais, com vários meses de atraso. Esta proposta foi preparada por nós com urgência,
I appreciate that there is one Commissioner there, but these are very important points that I have to make.
Sua última vez como Presidente rotativa de organizações internacionais incluem a CSCE (a precursora da OSCE) em 1994, a UE duas vezes, em 2001 e de julho a dezembro de 2003.
Its recent turns in the rotating presidency of international organisations include the Conference for Security and Co operation in Europe (CSCE), the forerunner of the OSCE, in 1994 G8 and the EU in 2009 and from July to December 2003.
Não há ne cessidade de uma alteração fundamental desta or dem, a qual, em minha opinião, iria suscitar pro blemas de gestão insuperáveis dada a natureza rotativa do cultivo de beterraba.
There is no need for a fundamental change of this order which would, in my view, present insurmountable problems of management given the rotation nature of beet cultivation.
O Reino Unido, que detém actualmente a Presidência rotativa do Conselho da Europa, anunciou que procurará a adopção em Abril de uma declaração ministerial sobre a reforma do Tribunal.
The UK, which currently holds the rotating Council of Europe Chair, has announced that it will seek adoption by April of a ministerial declaration on Court reform.
Esta task force será copresidida pela Comissão e por um representante de um país da CE, o último numa base rotativa, agindo a OECD como secretariado da task force.
This task force will be co chaired by the Commission and a representative of an EC country, the latter on a rotation al basis, and the OECD will provide a secretariat for the task force.
Estou sinceramente convencido de que, à medida que o número de países aumentar e a vida internacional se tornar mais complexa, será cada vez mais difícil manter uma Presidência rotativa semestralmente.
I honestly believe that, as the number of countries increases and international life becomes more and more complicated, it is going to be more difficult to maintain the six month rotating Presidency.
Mesa rotativa composta (2) Mesa que permite à peça a maquinar rodar e inclinar se em torno de 2 eixos não paralelos que podem ser coordenados simultaneamente para controlo de contorno .
N.B. 'Solidify rapidly' solidification of molten material at cooling rates exceeding 1000 K s.
O debate em torno da adesão da Turquia tornar se á mais aceso no segundo semestre deste ano, quando Chipre assumir a presidência rotativa da UE.
The debate around Turkish membership is set to become hotter in the second half of this year, when Cyprus assumes the EU s rotating presidency.
O empreendimento foi bem sucedido, levando os sócios a comprar uma sede própria, uma rotativa e, em julho de 1925, criar um segundo jornal, agora matutino a Folha da Manhã .
Business flourished, and the controlling partners decided to buy a building to serve as headquarters, a printing press and then, in 1925, to create a second newspaper, Folha da Manhã .
A vantagem de um válvula rotativa é que permite a entrada de sincronismo do motor de dois tempos para ser assimétrica, a qual não é possível com os motores do tipo porta pistão.
The advantage of a rotary valve is it enables the two stroke engine's intake timing to be asymmetrical, which is not possible with piston port type engines.
Este grupo tem a seu cargo a facilitação de pedidos no âmbito do procedimento de reconhecimento mútuo é presidido, de forma rotativa, por um representante do Estado membro na presidência da União Europeia.
The Group is responsible for the facilitation of applications within the mutual recognition procedure and is chaired on a rotating basis by a representative of the Member State holding the presidency of the European Union.
O inventor Nick Sears demonstra a primeira geração da Esfera, uma tela rotativa de persistência de visão que cria imagens em 3D com brilho. Um pequeno e interessante conto sobre a invenção.
Inventor Nick Sears demos the first generation of the Orb, a rotating persistence of vision display that creates glowing 3D images. A short, cool tale of invention.
Os participantes , recém licenciados de universidades de elevado prestígio , possuem habilitações académicas de banda larga e cada um é destacado para duas áreas de trabalho numa base rotativa por um período total de dois anos .
The participants , who are recent graduates from leading universities , have a broad educational background and are each assigned to two business areas on a rotational basis for a total period of two years .

 

Pesquisas relacionadas : Máquina Rotativa - Serigrafia Rotativa - Lâmina Rotativa - Unidade Rotativa - Tesoura Rotativa - Válvula Rotativa - Rotativa Elemento - Controlo Rotativa - Mesa Rotativa - Asa Rotativa - Base Rotativa - Estampagem Rotativa