Tradução de "sábios" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Wise Wisest Sages Wise Wiser

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sábios
Sages
Sábios atordoado.
Sages stunned.
Os Sábios dizem
The Sages say
Sábios Midrash maravilhosa
Sages wonderful Midrash
Sábios nos dizem
Sages tell us
Não muitos sábios
Not many wise
Chegaram os sábios.
What did you bring us today?
Rapazes sábios, capitão.
Wise lads, Captain.
Sábios explicam algo maravilhoso
Sages explain something wonderful
Sábios nos dizem que
Sages tell us that.
Sábios dizer algo chocante ..
Sages say something shocking
Sábios dizem entristece ignorados.
Sages say ignored saddens.
Assim dizem os sábios
So say the sages
Então sejam sábios, porque o mundo precisa de mais sabedoria e se não puderem ser sábios, finjam ser sábios e então se comportem como eles fariam.
So be wise, because the world needs more wisdom and if you cannot be wise, pretend to be someone who is wise and then just behave like they would.
Os sábios sabem como improvisar.
Wise people know how to improvise.
E sábios nos dizem, ouvir
And sages tell us, listen
Sábios dizer que foi ensolarado.
Sages say it was sunny.
Os sábios acabaram por vencer.
We can see this happen over and over again.
Sábios explicam uma explicação terrível.
Sages explain a terrible explanation.
Homens sábios precisar de pouco.
Wise men need little.
Aqui, nossos chefes tornaramse sábios.
But here our chiefs grew wise.
Dizendo se sábios, tornaram se estultos,
Professing themselves to be wise, they became fools,
Não só isso, nossos sábios dizem
Not only that, our sages say
Quero anotar os teus sábios conselhos.
I wanna jot down all your pearls of wisdom here.
Sábios , lacunas enormes entre os cônjuges
Sages , huge gaps between spouses
E sábios perguntam nos uma pergunta
And sages ask us a question
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
Distinct have We made Our signs for those who recognise.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have distinguished the signs for a people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
Surely We have expounded the signs unto a people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have (indeed) explained in detail Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, Revelations, etc.) for people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We thus explain the revelations for people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have indeed spelled out signs for the people who have knowledge.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have detailed Our revelations for a people who have knowledge.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have certainly elaborated the signs for a people who have knowledge.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have made plain Our verses to a nation who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have detailed the signs for a people who know.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have explained Our evidence to the people of knowledge.
Temos esclarecido os versículos para os sábios.
We have made the signs clear for people who want to understand.
Os sábios são modificações genéticas muito raras.
Savants these are very rare genetic modification.
Nossos sábios, era um ponto de vergonha
Our sages, was a point of shame
Sábios . dizer mas não é um oxímoro.?..!.
Sages say but is not an oxymoron. Is not.
Ele sabe que é dizer mal Sábios
He knows he is evil Sages say
Sábios diz que quer Cheshvan bênção material?
Sages say you want Cheshvan material blessing?
Sábios ensinaram Torá Bnei Brak, esta mulher.
Sages taught Torah Bnei Brak, this woman.
Filhas, uma mulher chamada nome Sábios bloqueada
Daughters, a woman called Sages name locked