Tradução de "são solicitados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

São solicitados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não são os Estados ou a sociedade que são solicitados neste caso.
I would have liked to say much more than I am able to say tonight because of the constraints of time.
Estes dados são disponibilizados , quando solicitados , às autoridades nacionais competentes .
This information is made available on request to the competent national authorities .
t é o ano em que os dados são solicitados.
t is the year in which the data are requested.
t é o ano em que os dados são solicitados.
t is the year in which the data are requested
Os lotes solicitados
the lots requested
Nós são solicitados a resolver para x e aqui temos esta desigualdade composta.
We're asked to solve for x and we have this compound inequality here.
Aviões, helicópteros, alimentos e medicamentos têm de estar disponíveis quando são solicitados, e de imediato.
Aircraft, helicopters, food and medicine must be available on demand and at a moment' s notice.
Acrescem ainda os empréstimos solicitados.
But we explore how the regional incidence of political intervention works out in practice.
Esses dados serão disponibilizados quando solicitados .
This information shall be made available on request .
Os e mails comerciais não solicitados.
On unsolicited commercial e mails.
As informações ou os documentos específicos solicitados
Upon request and subject to the provisions of this Article, Members shall exchange the information set out in subparagraphs 6.1(b) and or (c) for the purpose of verifying an import or export declaration in identified cases where there are reasonable grounds to doubt the truth or accuracy of the declaration.
Quantidade e descrição do material serviços solicitados
Numerical listing of stock numbers of items, if any
Órgãos ocos possuem um grau muito mais elevado de complexidade, porque esses órgãos são solicitados a atuar sob demanda.
Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand.
O Servidor retorna os serviços solicitados pelo cliente.
The server provides the requested services to the client.
Mas que financiamentos é que devem ser solicitados?
But what funding must be sought?
Os montantes solicitados, sem IVA, discriminados por projecto
the amounts claimed without VAT, classified by project
Os órgãos ocos possuem um grau muito mais elevado de complexidade, porque esses órgãos são solicitados a agir sob comando.
Hollow organs have a much higher degree of complexity, because you're asking these organs to act on demand.
Nele estarão contemplados todos os elementos solicitados pelo Parlamento.
The report will cover all the points raised by the House.
Mas gostaria ainda de fazer os esclarecimentos aqui solicitados.
However, I would be more than pleased to elucidate a few points as requested.
Dados dos PNR solicitados pelo CBP às companhias aéreas
PNR data elements required by CBP from air carriers
São solicitados os dados farmacocinéticos de exposição no estado estacionário (AUC, Cmax, Cmin durante o estado estacionário) especialmente em indivíduos pediátricos.
Further PK steady state exposure data (AUC, Cmax, Cmin during steady state) especially for paediatric subjects is required.
Estas brochuras e cadernos sobre assuntos específicos são cada vez mais solicitados pelos docentes, que os utilizam como material didáctico nas escolas.
Moreover, these brochures, and leaflets on special subjects, are increasingly sought by teachers for use in schools.
O que se passa é que os Fundos Estruturais não são solicitados pela Comissão ou pelo Parlamento Europeu, mas sim pelos Governos.
But the fact is that applications to the Structural Funds have to come not from the Commission or the European Parliament, but from the governments.
São agora solicitados novos lugares para o próximo ano, para fins de preparação para o alargamento, objectivo que ninguém põe em causa.
For next year new posts have been requested for the purposes of preparing for enlargement, which is an objective which nobody calls into question.
Esperamos, portanto, receber urgentemente os relatórios e análises então solicitados.
We thus urgently await the reports and analyses requested at that time.
Somos desejados, esperados, solicitados, infelizmente demasiadas vezes sem darmos resposta.
Others place hope in us, await us, call on us, alas, too often without response.
Fomos solicitados a aplicar o processo de urgência a essas questões.
We were asked to treat these as a matter of urgency.
Podemos comportar os aumentos solicitados, mas a questão não é essa.
We can afford these increases, but that is not the point.
se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram,
if the posting applied for has not taken place or if the extension of the posting applied for has not taken place,
se o destacamento ou a prorrogação do destacamento solicitados não ocorreram,
if the posting applied for has not taken place or if the extension of posting applied for has not taken place,
Alguns dados ( identificação do importador e exportador , país de expedição ) são solicitados na declaração aduaneira e devem , no futuro , ser utilizados para as estatísticas .
Some of the data ( identification of the importer and exporter , country of consignment ) are requested on the customs declaration and should in the future be used for statistics .
2 , a derrogação aplica se apenas aos dados solicitados referentes a 1997 .
2 the derogation only applies to data requested for 1997 .
Metade dos recursos já foram solicitados por três dos 26 Estados brasileiros.
Half of the funds have already been requested by three of the 26 Brazilian states.
Foi extremamente interessante ler os relatórios solicitados pela Parlamento e pela Comissão.
It has been extremely interesting to read the reports ordered by Parliament and the Commission.
No entanto, a derrogação não pode ser concedida para os períodos solicitados.
However, the derogation cannot be granted for the periods requested.
As suas opiniões e o seu apoio político são constantemente solicitados acerca de questões e da situações que ocorrem um pouco por toda a parte.
Its views and political support are constantly sought on issues and in situations everywhere in the world.
Aqui os Estados membros são solicitados a, consoante os costumes do país, a garantir isto através de garantias bancárias ou de seguro na transposição da directiva.
Generally he has insufficient information and specific details on the goods he is buying.
( c ) O endereço , no Estado Membro de acolhimento , onde podem ser solicitados documentos
the address in the host Member State from which documents may be obtained
Em ensaios comparativos verificou se que a frequência dos acontecimentos adversos solicitados após a administração de Twinrix Adulto não é diferente da frequência de efeitos adversos solicitados após a administração de vacinas monovalentes.
In comparative studies, it was noted that the frequency of solicited adverse events following the administration of Twinrix Adult is not different from the frequency of solicited adverse events following the administration of the monovalent vaccines.
Isto é um modelo real onde podemos ser solicitados a otimizar o que acontece.
This is an actual model where we can be asked to optimize what happens.
Podem ser solicitados exemplares em suporte de papel ao BCE , no endereço abaixo indicado .
Hard copies are available on request from the ECB at the address given below .
Podem ser solicitados exemplares em suporte de papel ao BCE, no endereço abaixo indicado.
Hard copies are available on request from the ECB at the address given below.
Contudo, os sintomas gerais solicitados foram observados com frequências semelhantes em ambos os grupos.
However, solicited general symptoms were observed with similar frequencies in both groups.
Há dois anos que somos solicitados pelos acontecimentos será que nos deveríamos esquivar? Não.
They are making satisfactory technical progress and there are some very interesting proposals on the table.
relatórios de avaliação elaborados pelos organismos notificados, sempre que forem solicitados por outras autoridades.
evaluation reports established by notified bodies, when demanded by other authorities.

 

Pesquisas relacionadas : Dados São Solicitados - Eles São Solicitados - Serviços São Solicitados - Serviços Solicitados - Serviços Solicitados - Mais Solicitados - Detalhes Solicitados - Itens Solicitados - Documentos Solicitados - Bens Solicitados - Lances Solicitados - Esclarecimentos Solicitados - Embora Solicitados - Ajustes Solicitados