Tradução de "sós" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sós - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vão sós! | Go by yourself! |
Enfim sós. | We're finally alone. |
Estão sós. | They're alone. |
Estamos sós. | We're on our own. |
Enfim, sós. | alone, at last. |
Estávamos sós | We were alone |
Enfim, sós. | Alone, at last. |
Terrivelmente sós. | Terribly lonely. |
Actuemos sós. | Aren't there enough of us to work alone? |
Não estamos sós. | We are not alone. |
Não estamos sós. | Wc arc not alone. |
Deixeos a sós. | Leave them alone. |
Vêloei a sós. | I'll get him alone. |
Agora estamos sós | We are alone now. |
Estamos sós, sabe? | We're alone. |
Deixovos a sós. | I'll leave you together. |
Deixanos a sós. | Just leave the room. |
Deixainos a sós. | Leave us. |
Deixainos a sós. | Leave me alone with him. |
Estamos sós aqui! | It is lonely here |
Estamos ambos sós! | Both of us are lonely |
Podemos conversar a sós? | May we speak in private? |
Devíamos falar a sós. | We should probably talk alone. |
Verifiquem por si sós. | Check that for yourself. |
Quer verme a sós. | She wants to see me alone. |
Bess, deixanos a sós. | Bess, will you leave us? |
Podemos conversar a sós? | I must speak to you alone. |
Apenas nos deixe sós. | Nothing at all. Just leave us. |
E deixenos a sós. | And leave us alone together. |
Podemos falar a sós? | Could I see you for a few minutes, alone, please? |
Quero que fiquem sós. | I want them to be alone. |
Agora, deixenos a sós. | Now, leave us alone. |
Estamos sós no mundo. | No one left in the world but us. |
Estávamos sós, sem amor. | We were lonely, unloved. |
Senhor Throckmorton... deixenos sós. | Mr. Throckmorton! |
Finalmente, estamos a sós. | At last we are alone and unobserved. |
Sós teu e eu. | Just the two of us. |
Apenas nos deixe sós. | No, no, nothing at all. |
Posso falarlhe a sós? | Could I talk to you alone? |
Podemos falar a sós? | May I speak to you alone? |
Fígaro, deixenos a sós. | Figaro, you may leave us. |
Deixenos a sós, señora! | Leave us alone, will you, Senora? |
Eles estão maravilhosamente à sós. À sós com a lua brilhando sobre o seu amor. | They are wonderfully alone alone with the moon shining on their love. |
Nós podemos conversar a sós? | May we speak in private? |
Escreveu estas frases, a sós. | On his own, he wrote these sentences. |