Tradução de "saúdo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Saúdo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Saúdo as pessoas.
Because there, in those situations, I'm coordinating, I'm playing a pure coordination game and I'm going to end up matching.
Saúdo vos, rapazes!
Jó napot, pacák! (Applause)
Saúdo este anúncio.
I welcome this announcement.
Saúdo estes progressos.
I welcome that.
Saúdo este projecto.
I welcome this project.
Saúdo esta proposta.
I applaud this proposal.
Saúdo o general.
I salute the general.
Saúdo esta recomendação, saúdo o relatório e digo vos Vamos agarrá lo!
I welcome this recommendation, I welcome the report, and I call upon you to set to work !
Muito obrigado. Saúdo vos.
Thank you very much.
Saúdo um camarada artista.
I salute a fellow artist.
Não saúdo a sua bandeira.
I don't salute your flag.
Saúdo a disponibilidade da NATO.
I welcome the fact that NATO is on standby.
Assim sendo, saúdo o relatório.
Accordingly, I would welcome the report.
Saúdo essa resposta de conteúdo.
This answer with real content is very welcome.
Saúdo a elevação do limiar.
I welcome the fact that the threshold is to be increased.
Saúdo sinceramente os progressos realizados.
I very much welcome the progress made.
Saúdo as pessoas que têm coragem.
I salute people who have courage.
Saúdo os colegas por este facto.
I would like to congratulate the honourable Members.
Saúdo com alegria a sua eleição.
I want to say how delighted I am at her election.
Senhor Presidente, saúdo esta excelente iniciativa.
Mr President, I welcome this excellent initiative.
Pessoalmente, saúdo a proposta da Comissão.
For my part, I welcome the Commission's proposal.
Senhor Presidente, saúdo o relatório Galeote Quecedo.
Mr President, I welcome the Galeote report.
Agradeço vos e saúdo vos por isso.
I thank you and salute you for it.
Senhora Comissária, saúdo sinceramente as suas palavras.
Commissioner, I very much welcome your comments.
Por isso mesmo, saúdo a presente proposta.
I therefore welcome this proposal.
Saúdo essa observação, que considero totalmente correcta.
I welcome this comment, which I believe is absolutely correct.
Saúdo calorosamente as suas palavras, Senhora Comissária.
I very much welcome your remarks, Commissioner.
Saúdo a corajosa resistência do povo iraquiano.
I salute the courageous resistance of the Iraqi people.
Saúdo o relatório Hänsch, na sua primeira versão.
President. Mr Hänsch, on a point of order.
Por esse motivo, saúdo a continuação deste programa.
I therefore welcome the continuation of the programme.
Considero muito importante, muito corajoso e saúdo o.
I think that this is a very relevant and courageous move and I welcome it.
Aliás, saúdo também essa iniciativa noutros países asiáticos.
In fact, I do this for other Asian countries too.
Senhor Presidente, em primeiro lugar, saúdo o relatório.
Mr President, first of all I welcome the report.
Saúdo os resultados e vamos votar a favor.
I welcome the results and we will be voting in favour of them.
É evidente que saúdo calorosamente este último ponto.
Naturally I warmly welcome the latter news.
Termino dizendo que saúdo o relatório em apreço.
I close by saying that I welcome this report.
Nesta medida, saúdo as propostas que foram aqui apresentadas.
To that extent I welcome the proposals being made here.
Saúdo este relatório como ponto de partida nesse sentido.
I note with approval the obligation of site operators to report at least annually on the types and quantities of waste being disposed.
Saúdo os esforços desenvolvidos por sucessivos presidentes em exercício.
Could I ask him to elaborate on what was actually agreed today in the form of sanctions.
Morris (S). (EN) Senhora Presidente, saúdo o relatório Ford.
Let me therefore ask the Commission and the Council.
Fitzsimons (RDE), por escrito. (EN) Saúdo o relatório Langenhagen.
(Parliament adopted the legislative resolution)
Saúdo vivamente a criação do mecanismo de reacção rápida.
I strongly welcome this rapid reaction facility.
Saúdo a chegada da Grécia à zona do euro.
I welcome Greece into the euro zone.
Saúdo, portanto, o relatório alterado saído da comissão parlamentar.
I therefore welcome the amended report that has emerged from the committee.
Saúdo o relatório da minha colega deputada Neena Gill.
I welcome this report by my colleague, Neena Gill.

 

Pesquisas relacionadas : Saúdo Calorosamente - Saúdo-vos - Eu Saúdo - Eu Vos Saúdo