Tradução de "sacerdote oficiante" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sacerdote - tradução : Oficiante - tradução : Oficiante - tradução : Sacerdote oficiante - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sacerdote, | Look here, priest. |
Um sacerdote? | A priest? |
Um sacerdote? | A god? A priest? |
O Sacerdote | The Priest |
Sem sacerdote! | Without a priest! |
Ordenado sacerdote em 1954, Dom Foresi foi o primeiro focolarino Sacerdote. | He was the first Focolarino to become a priest. |
Escute Sr. Sacerdote. | Look Mr. Elder. |
Onde está o sacerdote? | Where is the priest? |
Sou sacerdote do Arkam. | I am a Priest of Arkam. |
O sacerdote vai repreenderte! | The priest will scold you! |
O sacerdote recua e diz | And the priest steps back and says, You see? |
e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será. | and the priest shall value it, whether it is good or bad. As you the priest values it, so shall it be. |
e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será. | And the priest shall value it, whether it be good or bad as thou valuest it, who art the priest, so shall it be. |
Arão é escolhido o primeiro sacerdote. | Aaron is appointed as the first hereditary high priest. |
Eu sou o sacerdote dessa igreja! | I'm the elder of this church! |
Como pôde chegar a ser sacerdote? | How did he ever become a priest? Well, I don't... |
Rápido, o sacerdote está à espera. | Hurry, the priest's waiting. |
O capitão da guarda tomou também Seraías, primeiro sacerdote, Sofonias, segundo sacerdote, e os três guardas da entrada. | The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold |
e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, João, Alexandre, e todos quantos eram da linhagem do sumo sacerdote. | Annas the high priest was there, with Caiaphas, John, Alexander, and as many as were relatives of the high priest. |
O capitão da guarda tomou também Seraías, primeiro sacerdote, Sofonias, segundo sacerdote, e os três guardas da entrada. | And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door |
e Anás, o sumo sacerdote, e Caifás, João, Alexandre, e todos quantos eram da linhagem do sumo sacerdote. | And Annas the high priest, and Caiaphas, and John, and Alexander, and as many as were of the kindred of the high priest, were gathered together at Jerusalem. |
O sacerdote pegará um pouco do sangue. | The priest will take some of the blood. |
Arão, o sacerdote, que morreu na Montanha | Aaron the priest, who died in the Mountain |
Como alternativa o termo ordenança sacerdotal é utilizado para designar a crença distinta de que a graça é recebida diretamente de Deus para o congregante com o oficiante servindo apenas como um canal. | Instead the term sacerdotal ordinance is used to denote the distinctive belief that grace is received directly from God by the congregant with the officiant serving only to facilitate rather than acting as a conduit or vicar. |
E é extraordinário ser tomado por um sacerdote, | And it was extraordinary to be taken by a priest. |
Mau é um palu, um sacerdote de navegação. | Mau is a palu, a navigator priest. |
Este sacerdote também poderia ser filho de Minos. | It may also be that this priest was son to Minos. |
Cohen ou Kohen (em hebraico כהן, sacerdote , pl. | Kohen or cohen (or kohain , priest , pl. |
Príncipe dos lírios, algumas vezes chamado rei sacerdote. | Prince of the Lilies, sometimes called the priest king. |
Mau é um palu , um sacerdote da navegação. | Mau is a palu, a navigator priest. |
Grande Sacerdote do Templo do Sol em Karnak. | High Priest of the Temple of the Sun at Karnak. |
Parece que temos um sábio sacerdote entre nós. | We happen to have a wise priest in our midst. |
o sacerdote o examinará se a tinha se tiver estendido na pele, o sacerdote não buscará pêlo amarelo o homem está imundo. | then the priest shall examine him and behold, if the itch has spread in the skin, the priest shall not look for the yellow hair he is unclean. |
o sacerdote o examinará se a tinha se tiver estendido na pele, o sacerdote não buscará pêlo amarelo o homem está imundo. | Then the priest shall look on him and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair he is unclean. |
Ao sétimo dia o sacerdote o examiará. Se ela se houver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo é praga de lepra. | The priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. |
Levou também o capitão da guarda a Seraías, o principal sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardas da porta | The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold |
Ao sétimo dia o sacerdote o examiará. Se ela se houver estendido na pele, o sacerdote o declarará imundo é praga de lepra. | And the priest shall look upon him the seventh day and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean it is the plague of leprosy. |
Levou também o capitão da guarda a Seraías, o principal sacerdote, e a Sofonias, o segundo sacerdote, e os três guardas da porta | And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door |
Felizmente, hoje sabemos que três oficiais do exército e um sacerdote é terrível que tenha participado um sacerdote foram condenados por este crime. | Fortunately, we know today that three army officers and a priest it is terrible that a priest should have been involved have been sentenced for this crime. |
Sim, verdadeiramente abençoada por ter superado o sacerdote (Zacarias). | Yes, truly blessed for having surpassed the priest (Zechariah). |
1994 A Igreja Anglicana ordena sua primeira sacerdote feminina. | 1994 The Church of England ordains its first female priests. |
Em 16 de março de 1957 é ordenado sacerdote. | Martins was ordained as a priest by Archbishop Ettore Cunial on 16 March 1957. |
Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior. | Neither shall any of the priests drink wine, when they enter into the inner court. |
Nenhum sacerdote beberá vinho quando entrar no átrio interior. | Neither shall any priest drink wine, when they enter into the inner court. |
... pois como sacerdote, tem de guardar tudo para si. | Because you, as a priest, must keep silent! |
Pesquisas relacionadas : Oficiante Notário - Ministro Oficiante - Sumo Sacerdote - Sacerdote Confissão - Sumo Sacerdote - Sacerdote Leigo