Tradução de "sacramentos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sacramentos A prática da Igreja Católica consiste em sete sacramentos (veja também Sacramentos Católicos) 1.
(In an Eastern Orthodox Church, this is customarily, although not necessarily, done by the primate of the local autocephalous church.
Vou buscar os Sacramentos.
I will go and fetch the Sacrament.
Ide e trazei os Sacramentos.
Go and fetch the Sacrament.
O Exército de Salvação não pratica sacramentos.
If one of the two is not a Christian (i.e.
Os Sete Sacramentos de Canudos (Die Sieben Sakramente von Canudos) .
Academia Militar de Agulhas Negras, Brazil (In Portuguese) The History of Canudos.
E tão útil quando se precisar dos últimos sacramentos. Sargento!
And so useful when it comes to the last offices.
Jeanne, apenas queremos o teu bem olha, mandei trazer os Sacramentos.
Jeanne, we only want what is best for you look, I have sent for the Sacrament.
Já a validade dos sacramentos não depende da santidade dos padres que os realizam ( ex opere operato ) portanto, sacramentos irregulares são aceitos como válidos desde que tenham sido feitos em nome de Cristo e da forma prescrita pela Igreja.
Nevertheless, the validity of the sacraments do not depend upon the holiness of the priests who perform them ( ex opere operato ) therefore, irregular sacraments are still accepted as valid provided they are done in the name of Christ and in the manner prescribed by the Church.
Teologia sacramental Também como reação aos donatistas, Agostinho desenvolveu uma distinção entre regularidade e validade dos sacramentos.
Sacramental theology Also in reaction against the Donatists, Augustine developed a distinction between the regularity and validity of the sacraments.
Precisamos da fé que vem de Deus através da lei e do evangelho, palavra, obras e sacramentos.
We need the faith that comes from God through law and gospel, word, works and sacraments.
Batizado 'Francisco', Zumbi recebeu os sacramentos, aprendeu português e latim, e ajudava diariamente na celebração da missa.
Baptized Francisco, Zumbi was taught the sacraments, learned Portuguese and Latin, and helped with daily mass.
Após a luta, os dois encontram um homem à beira da morte que suplica pelos últimos sacramentos.
After the fight, they find a man close to death who requests the last rites.
A fé é a justiça de Deus, que é realizada em nós através da palavra e dos sacramentos.
Faith is the righteousness of God that is accomplished in us through word and sacraments.
Sob a liderança do americano Timothy Leary, novos movimentos religiosos começaram a usar LSD e outros alucinógenos como sacramentos.
Under the leadership of Timothy Leary, new spiritual and intention based movements began to use LSD and other hallucinogens as tools to access deeper inner exploration.
Um pouco depois da meia noite, na madrugada de 4 de fevereiro, um padre administrou lhe os últimos sacramentos.
A little after midnight in the early hours of 4 February, a priest administered the last rites.
Os sacramentos não apenas supõem a fé, como também, através das palavras e elementos rituais, a alimentam, fortificam e exprimem.
The sacraments presuppose faith and through their words and ritual elements, nourish, strengthen and give expression to faith.
Em 16 de setembro de 1991 é designado Secretário da Congregação para o Culto Divino e Disciplina dos Sacramentos, na Cúria Romana.
On 16 September 1991, he was appointed Secretary of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments.
Para a recepção dos sacramentos, bem como para qualquer ofício religioso, o abade e os monges teriam de se dirigir à igreja mais próxima.
For the reception of the sacraments, and for other religious offices, the abbot and his monks were commanded to attend the nearest church.
Muitos cristãos chamam isso de sacramentos, no entanto, este termo não é utilizado por alguns pentecostais que não vêem as ordenanças como meios de graça.
Many Christians call these sacraments, but this term is not generally used by Pentecostals and certain other Protestants as they do not see ordinances as imparting grace.
A Igreja, mediante os sacramentos do Baptismo e da Reconciliação, tem também a missão e o poder de perdoar os pecados, porque o próprio Cristo lho conferiu .
The Catholic Church teaches that the one Church of Christ, as a society constituted and organized in the world, subsists in the Catholic Church, governed by the Successor of Peter and the bishops in communion with him.
Em 1784 John Wesley respondeu à falta de pregadores nas colônias (devido à Guerra Revolucionária Americana) ordenando alguns para a América, com o poder de ministrar sacramentos.
In 1784, Wesley responded to the shortage of priests in the American colonies due to the American Revolutionary War by ordaining preachers for America with power to administer the sacraments.
10 A morte agora reina sobre os prelados que não querem administrar os sacramentos sem obter recompensas (...) São ladrões, não apóstolos, e destroem a lei do Senhor.
Only a few songs can be ascribed to specific authors, such as those by Hugh Primas of Orléans (d. 1160), by the Archipoeta (d. 1165), by the Frenchman Walter of Châtillon (d. 1201), and by the Breton Petrus Blesensis (d. 1203).
Isso é o que eu fiquei sabendo por cartas dos vários religiosos que lhe administravam os sacramentos, e que presenciaram sua morte, bem como por meio de outros.
This is what I heard by letters from the very Religious who administered the sacraments to him, and who had been present at his death, as well as from others.
Estes desafios desenvolveram no movimento chamado de protestantismo, que repudiou o primado do papa, o papel da Tradição, os sete sacramentos e outras doutrinas e práticas ( ver Cinco solas ).
These challenges developed into the movement called Protestantism, which repudiated the primacy of the pope, the role of tradition, the seven sacraments, and other doctrines and practices.
Como os outros dois sacramentos, o batismo e a ceia do Senhor, membros desta igreja acreditam que o Lava pés concede graça salvadora ao recipiente neste caso, uma parte de Cristo ().
Like the other two sacraments, namely Baptism and the Lord's Supper, members of the church believe that footwashing imparts salvific grace to the recipient in this case, to have a part with Christ ().
Segundo ele, há apenas uma Igreja, mas dentro dela há duas realidades, o aspecto visível (a hierarquia institucional, os sacramentos e os fieis) e o invisível (as almas dos que estão na Igreja).
He taught that there is one Church, but that within this Church there are two realities, namely, the visible aspect (the institutional hierarchy, the Catholic sacraments, and the laity) and the invisible (the souls of those in the Church, who are either dead, sinful members or elect predestined for Heaven).
De facto, apenas desmaiou aí, tendo morrido horas mais tarde em sua casa, sem tomar os sacramentos já que dois padres se recusaram a dar lhe a última visita, e o terceiro já chegou tarde.
Afterwards he collapsed again with another, larger haemorrhage before being taken home, where he died a few hours later, without receiving the last rites because two priests refused to visit him while a third arrived too late.
O primeiro é o corpo institucional estabelecido por Cristo na terra que proclama a salvação e administra os sacramentos enquanto o segundo é o corpo invisível dos eleitos, composto pelos fieis genuínos de todas as épocas, conhecido apenas por Deus.
The former is the institutional body established by Christ on earth which proclaims salvation and administers the sacraments while the latter is the invisible body of the elect, made up of genuine believers from all ages, and who are known only to God.
Em 1521, em conformidade com uma concessão do Papa Leão X recompensado Henrique por seu Defesa dos Sete Sacramentos , o estilo real passou a ser Henrique Oitavo, pela Graça de Deus, Rei da Inglaterra e França, Defensor da Fé e Lorde Irlanda.
In 1521, pursuant to a grant from Pope Leo X rewarding Henry for his Defence of the Seven Sacraments , the royal style became Henry the Eighth, by the Grace of God, King of England and France, Defender of the Faith and Lord of Ireland .
Durante os 300 anos da ocupação espanhola, houve gramáticas e dicionários escritos por religiososs espanhóis, tais como o Vocabulario de la lengua tagala (1835) e a Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administración de los Santos Sacramentos (1850).
Throughout the 333 years of Spanish occupation, there were grammars and dictionaries written by Spanish clergymen such as Vocabulario de la Lengua Tagala by Pedro de San Buenaventura (Pila, Laguna, 1613), the Czech Paul Klein Vocabulario de la lengua tagala (beginning of the 18th century), Vocabulario de la lengua tagala (1835) and Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administración de los Santos Sacramentos (1850) in addition to early studies of the language.
Este conceito era diretamente contrário à suposição donatista de que apenas os que vivem num estado de graça eram parte da igreja verdeira ou pura na terra e que sacerdotes e bispos que não estivessem em estado de graça não tem autoridade ou habilidade para conferir os sacramentos.
This concept countered the Donatist claim that only those in a state of grace were the true or pure church on earth, and that priests and bishops who were not in a state of grace had no authority or ability to confect the sacraments.
Eginardo, biógrafo de Carlos Magno, disse no encerramento de tal grande conflito A guerra que durou tantos anos foi finalmente finalizada quando eles concordaram com os termos oferecidos pelo rei a renúncia de sua religião oficial e da adoração dos demônios, a aceitação dos sacramentos do cristianismo, de sua fé e religião, e a união com os francos para formar um único povo.
Einhard, Charlemagne's biographer, says on the closing of this grand conflict The war that had lasted so many years was at length ended by their acceding to the terms offered by the King which were renunciation of their national religious customs and the worship of devils, acceptance of the sacraments of the Christian faith and religion, and union with the Franks to form one people.