Tradução de "sagrados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os sábados são sagrados.
Saturdays are sacred.
Enterravase em escrituras... livros sagrados...
He buried himself in his writings ... sacred books ...
Para mim são vasos sagrados.
To me, they's holy vessels.
Era um dos muitos rios sagrados.
It was one of the many holy rivers.
Muitos lugares sagrados, todos bem conservados.
Many sacred places, all well kept .
Na Índia, as vacas são animais sagrados.
In India, cows are sacred animals.
Os interesses da exportação não são sagrados.
Export interests are not sacrosanct.
pelos seus bens mais sagrados devese batalhar.
It's usual to fight for one's most treasured possessions.
Os cinco sólidos sagrados, como podem ver aqui.
The five sacred solids, as you can see there.
As vacas são, para os hindus, animais sagrados.
Cows are, for Hindus, sacred animals.
Os gatos eram animais sagrados no antigo Egito.
Cats were sacred animals in ancient Egypt.
As vacas são consideradas animais sagrados na Índia.
Cows are considered sacred animals in India.
Creiame, os temas sagrados não beneficiam aos soldados.
Believe me baby secret subjects are not good for soldiers.
Haskell passavase por vendedor de hinos sagrados, imaginese...
In it Haskell posed as a salesman of hymnals, of all things.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
Of these four are holy. This is the straight reckoning.
Existem 11 números, que eu chamo 11 números sagrados.
There are 11 numbers, which I call the 11 holy numbers.
Eles diziam que trabalhos de arte deveriam ser sagrados.
They say that artwork should be sacred.
O cervo e o cipreste eram sagrados para ela.
The deer and the cypress were sacred to her.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
That is the right religion.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
Wherefore wrong not yourselves in respect thereof.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
This is the correct religion.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
That is the true ordainment. Do not, therefore, wrong yourselves, with respect to these months.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
Four of them are sacred that is the right religion. So wrong not yourselves in them.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
Of these, four are sacred. That is the upright religion.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
That is the correct religion, so do not wrong yourselves during them.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
(This is part of the law) of the religion.
Quatro deles são sagrados tal é o cômputo exato.
Out of these, four are sacred. That is the true religion.
Já em tempos remotos tiveram lugar ritos sagrados aqui.
Since time immemorial religious ceremonies have taken place at this cult site.
Ensineme os chamamentos antigos, os feitiços sagrados que esqueci.
Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten.
Nenhum, sou tão forte como os 40 babuínos sagrados.
Nothing, I'm as healthy as the 40 sacred baboons.
Outros apotropaicos incluem itens sagrados, comocrucifixos, rosários, ou água benta.
Other apotropaics include sacred items, for example a crucifix, rosary, or holy water.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
This is (indicated) in the Books of earlier people.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And indeed it is mentioned in the earlier Books.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
But when you have quit your pilgrim sanctity, then hunt for game.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
Truly it is in the Scriptures of the ancients.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
And when ye have put off the state of sanctity, ye may chase.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And verily it is in the Scriptures of the ancients.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
Marked by the garlands on their necks made from the outer part of the tree stems (of Makkah) for their security , nor the people coming to the Sacred House (Makkah), seeking the bounty and good pleasure of their Lord.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And verily, it (the Quran, and its revelation to Prophet Muhammad SAW) is (announced) in the Scriptures i.e. the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) of former people.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
When you have left the pilgrim sanctity, you may hunt.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And it is in the scriptures of the ancients.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
But once you are free from Pilgrimage obligations, you are free to hunt.
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
(a revelation embodied) in the scriptures of the ancients.
E quando estiverdes deixado osrecintos sagrados, caçai, então, se quiserdes.
But when ye have left the sacred territory, then go hunting (if ye will).
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
And lo! it is in the Scriptures of the men of old.