Tradução de "semelhante a França" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
França - tradução : Semelhante - tradução : Semelhante - tradução : Semelhante a França - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A França tem uma tradição semelhante. | France has a similar tradition. |
Coisa semelhante ocorre com a EDF em França. | Let me give you a few examples. |
Afinal, é maior que França e tem uma dimensão populacional semelhante. | After all, it is larger than France and with a similar population size. |
Pouco depois, uma explosão semelhante ocorreu na fábrica Pyroma , de Feugueyrolles, em França. | A similar explosion has just occurred at the Pyroma de Feugueyrolles factory in France. |
O Dailymotion, site de compartilhamento de vídeos da França semelhante ao YouTube, foi bloqueado novamente na Tunísia. | Dailymotion, France's YouTube like video sharing site has been blocked, again, in Tunisia. |
Como todos semelhante semelhante semelhante semelhante experimentado como todas as experiências de tempo. | Like all similar similar similar similar experienced like all the time experiences. |
SEMELHANTE A ESTE. | look like this. |
França FRANÇA | FRANCE |
Estão em França, e a França irá curálos. | They are in France France will cure them |
A OS foi semelhante. | OS was similar. |
A França? | France? |
Ele convocou ainda a primeira reunião da Zemsky Sobor, uma grande assembleia de representantes, semelhante aos Estados Gerais que se viriam a tornar tão importantes em França, 200 anos mais tarde. | He also called the very first meeting of the zemskii sobor, a grand council of representatives similar to the estates general that would become so important in France two hundred years later. |
A resposta ao tratamento com Quadrisol foi semelhante à resposta ao outro produto semelhante. | The response to treatment with Quadrisol was similar to the response to the other similar product. |
É semelhante a um pato. | It's similar to a duck. |
Urano é semelhante a Netuno. | Uranus is similar to Neptune. |
semelhante à dos adultos. a | 5.3 Preclinical safety data tn |
Semelhante a um triângulo isósceles. | Kind of like an isosceles triangle. |
local semelhante, de modo a | (ICU) or similar setting which |
doença semelhante a gripe agitação | influenza like illness restlessness |
Amo a França. | I love France. |
Refirome a França. | I mean France. |
A França vive. | France lives. |
Viva a França . | Vive la France. |
Salvem a França. | You save France. |
com a França | France |
França A França tem uma longa história de circulação pela direita. | France France has long been a right hand traffic country. |
Muito semelhante. | Very similar. |
A história é semelhante em África. | The story is similar in Africa. |
A morte é semelhante ao sono. | Death is similar to sleep. |
Mas a expressão permanece notavelmente semelhante. | But the face remains strikingly similar. |
É semelhante a outras doenças nutricionais. | It's similar to other nutritional diseases. |
Parece com algo semelhante a isto. | In which case, all of a sudden b would be the semi major axis, because b would be greater than a. That this would be taller than it is wide. But let me not confuse the graph too much. |
Urticária ou erupção semelhante a urticária | Hives (urticaria or urticaria like rash) |
A opinião da Comissão foi semelhante. | The Commission took a similar view. |
Não voltem a fazer nada semelhante! | Don't ever do nothing like that unless I tell you to. |
Porque é que a França, ou qualquer outro Estado Membro que proceda de modo semelhante, há de estar à espera de colher os benefícios da adesão quando descura de forma flagrante as suas obrigações? | Why should France, or any other Member State which acts in like manner, expect to reap the benefits of membership when it blatantly disregards its obligations? |
Hollande Ganha a França | France Goes to Hollande |
A França está sozinha? | France Alone? |
Eu amo a França! | I love France. |
Eu amo a França. | I love France. |
França 1940 A catástrofe. | France, 1940 Blitzkrieg in the West . |
E viva a França! | And long live France!' |
Para salvar a França, | To save France |
A França será liberada. | France will be freed. |
A França havia capitulado. | Now France has capitulated. |
Pesquisas relacionadas : Viva A França - Incluindo A França - Semelhante A - França Livre - França Continental - França Central - Da França - Na França - Nice, França - Paris, França - França Revolucionária - França Ocupada - França, Que