Tradução de "separam se" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eles se separam. | They part. |
Quase se separam. | They almost separated. |
Aqui, porém, separam se os nossos caminhos. | However, this is where our paths diverge. |
Mas nossos caminhos se separam aqui. lamento. | But our trails fork here. |
Os continentes se separam. Eles se unem outra vez. | The continents move apart. They come back together. |
Como estão eles ligados e onde se separam? | How do they relate, and how do they conflict? |
Ao final do livro, os quatro amigos separam se. | At the end the four friends go their separate ways again. |
Muitas vezes os casais separam se de forma cordata. | Often, couples go their separate ways in a civilised manner. |
Os dois viajam ao castelo e se separam para encontrar Fiona. | Shrek and Donkey travel to the castle and split up to find Fiona. |
Os icebergues nascem quando se separam dos glaciares ou se quebram plataformas de gelo. | Icebergs are born when they calve off of glaciers or break off of ice shelves. |
Sendo assim, em maio de 1969 os membros do grupo se separam. | The song will be performed for the first time in the Final on 18 May. |
Nesta época do ano, iaques macho e fêmea se separam em rebanhos separados. | In this time of the year, male and female yaks break off into separate herds. |
Em Ambrose, Nick e Dalton encontram a cidade completamente vazia, então se separam. | Nick and Dalton arrive at Ambrose, also finding the town completely vacant. |
Aonde se separam, o espaço entre elas é chamado de seio venoso dural. | Where they separate, the gap between them is called a dural venous sinus. |
Só duas sílabas separam banca de bancarrota . | It's only two syllables, you know, from bank to bankruptcy. |
Era apenas 'Bem, eles vão se casar, ou que eles têm filhos, ou eles se separam. | It was just, 'Well, they're going to get married, or they've got kids, or they get separated. |
A seguir, separam se os dois condutores mantendo o objeto carregado na mesma posição. | They both involve electric charge, and may occur simultaneously in the same object. |
Isso é normalmente acompanhado pela citocinese, onde o citoplasma das células de fato se separam. | Although the proteins that formed it are still there and they're going to be used later on. And you have your two chromosomes in this case. In a human's case, you would have 46 of them. |
Ted e Victoria se separam, e com raiva Robin se distância de Ted, mas, eventualmente, se reconciliam e resolvem namorar. | Ted and Victoria then break up and an angry Robin distances herself from Ted, but they eventually reconcile and decide to date. |
Após vitórias dos primeiros, Venezuela e Equador se separam do país e constituem duas repúblicas separadas. | However, the new republic was unstable and ended with the rupture of Venezuela and Ecuador in 1830. |
na neurulação primária as células da placa neural invaginam e separam se para formar o tubo. | The edges of the neural plate start to thicken and lift upward, forming the neural folds. |
Como viram que havia câmaras da televisão presentes, separaram nos como se separam carneiros de cabras. | Because they saw there were television cameras there they sorted us all out like sheep from the goats. |
Ok, os trabalhadores que produzem a casa separam se dela, então provavelmente outros trabalhadores vão para lá. | Okay the labourers that produced the house move away from it, then maybe other labourers move in to it. |
Note se que as estatísticas sobre as importações não separam o salmão de viveiro do salmão selvagem. | It should be noted that the import statistics do not distinguish between farmed salmon and wild salmon. |
Estas águas separam o Leste da Europa da Ásia ocidental. | These waters separate eastern Europe and western Asia. |
Quando a dura máter e a aracnoide se separam, o espaço entre elas é chamado de espaço subdural. | When the dura mater and the arachnoid separate through injury or illness, the space between them is the subdural space. |
Os pais de Dino separam se devido ao romance que a mãe mantinha com o treinador de Dino. | Dino's parents' marriage fell apart after his mother had an affair with his hockey coach. |
Em agosto de 1935 elas se separam quando Suzanne Garland decidiu se casar com o músico Lee Kahn, indo para Reno, Nevada. | By August 1935 they were broken up when Suzanne Garland flew to Reno, Nevada, and married musician Lee Kahn, a member of the Jimmy Davis orchestra playing at Cal Neva Lodge, Lake Tahoe. |
Entendemos que o esforço acrescido se impunha e impõe nestes dois anos que nos separam de Janeiro de 1993. | And whilst on the subject of doubling the funds, we must stress that this must be done by 1993, in real terms, plus the growth of the Community budget itself. |
Se existirem mais de 20 amostras elementares arquivadas, separam se aleatoriamente 20 amostras e pesquisa se a presença de OGM em cada uma delas. | If there are more than 20 file increment samples, 20 samples should be randomly selected and individually analysed for the presence of GMOs. |
Fontana também desenhou os braços transversais que separam os tribunais do Vaticano. | Fontana also designed the transverse arms separating the courts of the Vatican. |
Ela durará, enquanto os observadores permanecerem nos corredores que separam os cantões. | It will last only as long as observers remain in the corridors that separate the provinces. |
Isto permitiria transpor os poucos anos que nos separam da união monetária. | This would be nothing new, but would not enter into the spirit of the Maastricht Treaty. |
Separam nos agora apenas alguns dias da Cimeira ASEM IV em Copenhaga. | We are now only a few days away from ASEM 4 in Copenhagen. |
É um tipo de chamamento que é utilizado pelas baleias franca e pelas suas crias quando se separam, para se reunirem de novo. | And this is the kind of call that is used by, say, right whale mothers and calves as they separate to come back again. |
Os vírus amadurecidos separam se assim que a sua neuraminidase separa os resíduos de ácido siálico da célula do hospedeiro. | As before, the viruses adhere to the cell through hemagglutinin the mature viruses detach once their neuraminidase has cleaved sialic acid residues from the host cell. |
Os pais que se separam nessas circunstâncias são uma catástrofe para os seus filhos, que são vítimas desse conflito insolúvel. | Parents who separate on that basis are a disaster for their children who become victims of that insoluble conflict. |
Aproximadamente 7032 quilômetros separam Bamako, capital de Mali, de Antananarivo, capital de Madagascar. | Some 7032 kilometers lie between Bamako, the capital of Mali, and Antananarivo, the capital of Madagascar. |
Além disso, apenas alguns estreitos separam a Indonésia de Singapura, Filipinas e Austrália. | Indonesia shares maritime borders across narrow straits with Singapore, Malaysia, the Philippines, and Palau to the north, and with Australia to the south. |
As membranas basais são finas estruturas laminares que separam e suportam as células. | Basement membranes are thin, sheet like structures that separate and support cells in many tissues. |
Anáfase II Separam se as duas cromátides irmãs, que passam a formar dois cromossomos independentes e ascendem para os pólos opostos. | The two chromosomes which pair are referred to as non sister chromosomes, since they did not arise simply from the replication of a parental chromosome. |
Na vida normal, uma mãe e golfinho bebé, por vezes afastam se ou perdem se quando a mãe está a caçar. Quando se separam, têm de se reencontrar. | In normal life for mother and calf dolphin, they'll often drift apart or swim apart if Mom is chasing a fish, and when they separate they have to get back together again. |
Eles separam os pais dos filhos prometendo fornecer comida, roupas, abrigo a essas crianças. | They separate the parents from the children by promising to provide food, clothing, shelter to these children. |
Os Apalaches separam a costa oriental dos Grandes Lagos das pradarias do centro oeste. | The Appalachian Mountains divide the eastern seaboard from the Great Lakes and the grasslands of the Midwest. |
Apenas dois anos nos separam de 1993, e ainda há muita coisa por fazer. | We are only two years away from 1993 and a great deal still remains to be done. |