Tradução de "ser suficiente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suficiente - tradução : Suficiente - tradução : Ser suficiente - tradução : Ser suficiente - tradução :
Palavras-chave : Enough Enough Wasn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deve ser suficiente.
That ought to fix it.
Isso pode ser suficiente.
And that can be enough.
Já deveria ser suficiente.
That should be enough!
Isto deve ser suficiente.
Here, that will cover it.
Não vai ser o suficiente.
It won't be enough.
Já nada parece ser suficiente.
A lot is not enough.
O suficiente para ser enforcado.
Enough to get himself hanged.
Bem, terá de ser suficiente.
Well, it'll have to do.
Simplesmente ser é bom o suficiente.
Just being is good enough.
Isso não vai ser o suficiente.
That's not going to be enough.
Ela, porém, não pode ser suficiente.
According to this organization, it is
Terá de ser o suficiente, sim.
It will have to suffice, yes.
O suficiente para ser teu pai.
Old enough to be your father... and then some.
Joshua Walter Sobre ser louco o suficiente
Joshua Walters On being just crazy enough
Mas ser divertido não é o suficiente.
But fun is not enough.
Isso deveria ser mais que o suficiente.
This should be more than enough.
Acho que isso não vai ser suficiente.
I think this isn't going to be enough.
Como poderá então ser suficiente para 1987?
How can it then be sufficient for 1987?
Já tem o suficiente para ser enforcado.
I got enough on you to hang you.
O que já têm deve ser suficiente.
what he has should be enough.
deve ser curto suficiente para gerar interesse, mas grande o suficiente para cobrir o objetivo.
It should be short enough to arouse interest, but long enough to cover the subject.
O que está a ser feito está longe de ser suficiente.
Not nearly enough is being done.
Eu tenho idade suficiente para ser seu pai.
I'm old enough to be her father.
Porque ser estrábico não era mau o suficiente.
Because being cross eyed wan't bad enough.
E sabem uma coisa? Isso pode ser suficiente.
And do you know what, that might be enough.
O financiamento do programa tem de ser suficiente.
The programme must be adequately funded.
Mas, agora, tal já não vai ser suficiente.
Now that will not be enough either.
Achas que a polícia vai ser suficiente ou...
You think the police are going to be enough or...
Não vivemos o suficiente para ser outra coisa.
We don't live long enough to be anything else.
Então a música tinha que ser alta o suficiente para ser ouvida.
So the music has to be loud enough to be heard above that.
enfim, ele tinha idade suficiente para ser meu avô.
well, he was basically old enough to be my grandfather.
Contudo , a aplicação desta Directiva pode não ser suficiente .
However , the implementation of the Directive may not be sufficient .
Reparei, vi que fizeste alguma coisa , parece ser suficiente.
I've seen that you've done something, seems to be sufficient.
A intenção deliberada não me parece ser explicação suficiente.
Arson does not seem like an adequate explanation.
Inicialmente a remoção das barreiras pode não ser suficiente.
The main question, which is to some extent responsible for the resolution, is the vast differences between the educational systems.
O programa PHARE está muito longe de ser suficiente.
The Phare programme is by no means enough.
Há muito, porém, que isso deixou de ser suficiente.
That criterion is no longer enough on its own, and has not been for a long time.
Penso que isto deveria ser mais do que suficiente.
I think that should count for a great deal.
Não vai ser suficiente assinar cheques e nada mais.
It is not simply going to be enough to sign cheques.
O Dude näo tem juízo suficiente para ser padre.
Well, Dude ain't got sense enough to be a preacher.
Isto vai ser suficiente até que o banco reabra.
This'll tide us over until the bank reopens.
O objeto precisa ser massivo o suficiente para ser esférico pela própria gravidade.
The object must be massive enough to be a sphere by its own gravitational force.
A informação clínica sugere que uma dose pode ser suficiente.
Clinical data suggest that a single dose may be sufficient.
Esta quantidade deverá ser suficiente para satisfazer as necessidades imediatas.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
Ser quem mais contribui para esta causa não é suficiente.
Being the largest contributor to this cause is not enough.

 

Pesquisas relacionadas : Deve Ser Suficiente - Ser Suficiente Sábio - Ser Auto-suficiente - Pode Ser Suficiente - Pode Ser Suficiente - Pode Ser Suficiente - Poderia Ser Suficiente - Deve Ser Suficiente - Pode Ser Suficiente - Pode Ser Suficiente - Deve Ser Suficiente - Pode Ser Suficiente - Não Ser Suficiente