Tradução de "seres" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Living Beings Being Supposed These

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não seres humanos, mas seres menores... com sangue.
Not human lives, but small ones with blood in them.
Seres somos !?!?
, Not so, Boston.
Seres complexos.
Complex beings.
Sem seres...
No more being....
Antes de Seres, simplesmente, teu próprio Ser.. antes de seres tu..
Before you can simply, be your Being.
Os seres humanos não deviam viver dependentes de outros seres humanos.
Not depend.
Somos seres humanos.
We are human.
São seres humanos.
They are human.
Somos seres humanos.
We're human beings.
Estranhos seres supersticiosos.
Strange, superstitious creatures.
Seres minha esposa?
Be my wife?
São seres vivos.
They are living creatures.
Seres humanos são assim.
Human beings are like that.
Nós somos seres humanos.
We're human beings.
Somos todos seres humanos.
We are all human beings.
Luta por seres feliz.
Strive to be happy.
Ele devora seres humanos.
Bleek, W.H.I.
Dados em seres humanos
Data in humans
Comendo outros seres vivos.
By eating other living things.
Os seres humanos acordaram.
Humans regain the wake.
São, portanto, seres humanos.
They are, therefore, human beings.
Sinceramente, os seres humanos.
Yours truly humans.
Imunogenicidade nos seres humanos
Immunogenicity in humans
Tráfico de seres humanos
Trafficking in human beings
São 22 seres humanos.
These are 22 human beings.
Seres o pai ofendido.
Acting like an outraged father.
Disse para seres breve!
turning all of these people out. I said make it short.
Seres de outro mundo.
Beings from another world.
Tráfico de seres humanos
trafficking in human beings
Porque os seres humanos são seres humanos e devem ser tratados da mesma forma.
Because human beings are human beings and they should all be treated the same.
Ele inclui vários tipos bem diferentes de seres, seres estes que podem ser alinhados hierarquicamente.
It includes some very different types of beings which can be ranked hierarchically according to the merits they have accumulated over life times.
E essa felicidade gostava de ver em todos os seres humanos não só seres humanos
And that happiness I'd love to see in human beings not just human beings
Seres humanos são espécies sociais.
Human beings are a social species.
Seres humanos querem ser felizes.
Human beings want to be happy.
Seres humanos também, somos terráqueos.
Human beings as well, we are all earthlings.
Traficante de seres humanos detido.
A human trafficker was detained.
Os seres humanos são preguiçosos.
Humans are lazy.
Os humanos são seres conscientes.
Humans are conscious beings.
As lesmas são seres hermafroditas.
Both kinds are hygroscopic.
Os seres humanos são assim.
Human beings are like that.
Nós somos seres de luz?
Are we the beings of light?
Líquenes emergiram como seres cooperativos.
Lichens arose as a co op.
Nós, seres humanos, descobrindo juntos
We, human beings, discovering together
Os seres humanos fizeram escolhas.
Human beings made choices.
São seres humanos como nós.
They are human beings just like us.