Tradução de "servida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Servida? | Have you been served? |
, E servida? | Would you like some? |
A comida está servida. | Come and get it, folks! |
Devem ganhar por taça servida. | You'd think they were working on a piece basis. |
Pode ser servida salgada ou doce. | It can be savory or sweet. |
Devo admitir que adoro ser servida. | I have to admit I love to be waited on. |
Somente comida vegetaria servida pela Air India. | Only veg food on Air India. |
A cidade também é servida pela A46. | The city is now bypassed by the A46. |
Consideração ambiental foi servida com cada prato, mas servida com uma montanha de consideração pelos interesses humanos ao mesmo tempo | Environmental consideration was served with every plate, but it was served with a heaping mound of consideration for human interests at the same time. |
P Pode a democracia ser servida pelos blogues? | Q Can democray be served by blogs? |
A cidade é servida por ampla rede bancária. | Today industry is the main activity in the city. |
Luxor é servida pelo Aeroporto Internacional de Luxor. | Infrastructure Transport Luxor is served by Luxor International Airport. |
É servida com cebola picada, limão e tortilhas. | It is served in bowls along with minced onion, limes and tortillas. |
A área metropolitana é servida por dois aeroportos. | The Metropolitan Area is served by two airports. |
Pode ser servida mole, dura, grelhada ou frita. | it can be make from corn flour or milled corn. |
É servida pelo Aeroporto Internacional de Palm Beach. | The school accepts students from all over Palm Beach County. |
A cidade é servida pelo Aeroporto de Pavlodar. | The city is served by Pavlodar Airport. |
A prossecução destes objectivos é também servida pela | Community measures to encourage prospecting (offshore exploration, etc.) and the exploitation of hydrocarbons are a step in this direction. |
Geralmente, é mal servida pelas forças do mercado. | In general it is poorly served by market forces. |
A lei está mais bem servida que antes. | You got a better grade of law here now. |
Transportes A avenida é servida por três estações do Metropolitano de Lisboa Estação Restauradores no início da avenida, servida pela linha azul. | Transportation There are three Lisbon Metro stations along the avenue Restauradores at the southeast end, served by the blue line. |
A cidade é servida pelo Aeroporto Internacional Charlotte Douglas. | Charlotte lies at an elevation of , as measured at Charlotte Douglas International Airport. |
Transportes A cidade é servida pelo Aeroporto de Redenção. | The city is served by Redenção Airport. |
A cidade é servida pelo Aeroporto Internacional de Astana. | The Astana Medical University is the only medical school in Astana. |
Aeroporto Malabo é servida pelo Aeroporto Internacional de Malabo. | International schools include Lycée Francais de Malabo Transportation Malabo International Airport serves Malabo. |
A ilha é servida pelo Aeroporto de Gran Canária. | Most of the tourists visit the southern part of the island. |
A comida será servida daqui a pouco, Sr. Sahai. | Not you. Your daughter Lunch... will be served shortly, Mr. Sahai. |
Na Bélgica é servida sopa de barbatana de golfinho. | Dolphin fin soup is being served in Belgium. |
Infra estruturas A localidade é servida pela linha do Oeste. | Salir is served by the Oeste railroad. |
Aéreo Nairóbi é servida principalmente pelo Aeroporto Internacional Jomo Kenyatta. | Airports Nairobi is served primarily by Jomo Kenyatta International Airport. |
Estação Avenida no centro da avenida, servida pela linha azul. | Avenida at about the midpoint of the avenue, served by the blue line. |
Os ministros comungam por último, após a congregação ser servida. | The ministers are the last to partake of the bread and the wine after the congregation has been served. |
Assimilável à linha Génova Palermo, servida pelo operador privado concorrente. | Comparable to the Genoa Palermo route operated by the private competitor. |
Ele foi direto para um lugar onde boa comida era servida. | He went straight to a place where good food was served. |
Além destas Ribeirão Preto já foi servida por outras duas ferrovias. | In addition to these Ribeirão Preto has been served by two other railroads. |
Moroni é servida pelo Aeroporto Internacional Moroni Hahaya (código IATA HAH). | Moroni is served by the Prince Said Ibrahim International Airport (airport code HAH), located at Hahaia, about north of the town. |
Tradicionalmente, a caipirinha é feita no copo em que é servida. | a passionfruit caipirinha, kiwifruit caipirinha or strawberry caipirinha). |
A ferrovia é eletrificada em Murmansk e é servida pela Arktyka. | As a municipal division, the City of Murmansk is incorporated as Murmansk Urban Okrug. |
Murmansk é servida pela rodovia federal Kola (Rodovia M18, São Petersburgo Noruega). | Murmansk is linked by the Kirov Railway to St. Petersburg and is also linked to the rest of Russia by the M18 Kola Motorway. |
Nenhuma comunidade está bem servida quando só a elite tem o controlo. | No community is best served when only the elite have control. |
Para ser servida na mesa de Albert... Mas Henry trocou a etiqueta. | to be served at Albert's table... but that Henry changed the label. |
Austin é a maior metrópole a ser servida por uma só rodovia interestadual. | Austin is the largest city in the United States to be served by only one Interstate Highway. |
Transportes A cidade é servida pelo Aeroporto Internacional Coronel FAP Francisco Secada Vignetta. | FAP Francisco Secada Vignetta International Airport where domestic and international flights operate. |
A cidade é bem servida por um sistema de ônibus e táxis serviço. | The city is well served by a bus system and taxi service. |
A partir de agora, permitirmeão decidir... de que forma Inglaterra será melhor servida! | Then hereafter you will allow me to determine... in what manner England may best be served! |