Tradução de "sigam me" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sigam me.
Follow me.
Me sigam!
Follow me.
Sigam me!
Follow me!
Me sigam!
Come on!
Comunistas, sigam me!
Communists, follow me!
Não gosto que me sigam.
I don't like you following me.
Síg... me sigam, por favor.
This way, please.
Depois, sigam me para a cozinha.
And then, follow me into your kitchen.
Sigam me porque vamos andar aos círculos
So stay with me, because it does circle around and back.
Ele só subiu um degrau e disse sigam me
He just stepped up and said, Follow me.
Eles apenas se chegou à frente e disse Sigam me .
He just stepped up and said, Follow me.
E agora, senhoras e senhores, me sigam a seguinte sala.
And now, ladies and gentlemen, follow me to the next room.
Sigam.
Then go ahead.
Sigam.
Go ahead.
Sigam!
Come on.
Sigam!
Suivez.
Sigam!
Suivez!
Sigam fortes, egípcios, sigam fortes, amamos vocês daqui.
Stay strong, Egyptians, stay strong, we love you here.
Então irei eu. Todos os que estejam de acordo comigo, sigam me.
Well, then I'll leave, and all those who have.. . the same opinion as me can just follow me.
Bom. Agora sigam me nisto, porque eu estou a correr um grande risco.
Okay, now follow me on this, because I'm taking a big risk here.
Sigam no!
Follow him.
Sigam nos.
Follow us.
Sigam, homens!
Follow on, men!
Sigam. Despachemse.
Go on.
Sigam Murdock!
The other guy, Murdock, f ollow him!
Vocês sigam.
You go ahead.
Agora, façam me um favor. Sigam a bola que eu disser para vocês seguirem.
Now, do me a favor follow the ball that I ask you to follow.
Mas vejo agora que não tenho o direito de vos pedir que me sigam.
No, but I can see now I've not got the right to ask you to follow me.
Sigam o Swarm!
Follow the Swarm!
Sigam o Tom.
Follow Tom.
Sigam aquele tornado!
Follow that tornado!
Sigam em frente.
Go right ahead.
Sigam as instruções.
Proceed as instructed.
Sigam aquele coche!
Follow that coach!
Sigam estes botes.
Follow those boats.
Vocês os dois, sigam.
You two go ahead.
Sigam em frente, homens!
Move forward, men!
Sigam o vosso caminho.
On your way.
Venham... sigam a Sininho.
Come on, follow Tink!
Sigam a Sininho. Vamos.
Yeah, come on.
Não sigam o exemplo dele.
Don't follow his example.
Não sigam o exemplo dela.
Don't follow her example.
Sigam o conselho.. é suficiente.
Follow the advice, it is sufficient.
Sigam o rastro de ostras.
Follow the trail of clams.
Espero que sigam este exemplo.
I hope that they will follow this example.