Tradução de "simboliza" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A cor vermelha simboliza força , o branco simboliza fidelidade e o verde simboliza esperança . | Folklore of the romantic period attributed the colours to virtues red for strength, white for faithfulness and green for hope. |
O negro simboliza a ancestralidade africana do povo, o azul simboliza a esperança e o vermelho simboliza a energia. | The colours have different meanings, the black is for the African ancestry of the people, the blue for hope, the red for energy or dynamism of the people. |
que Ganesha simboliza. | K.N. |
Isto simboliza a variância. | That means variance. |
A sigla EQUAL simboliza igualdade . | EQUAL stands for equality . |
Simboliza uma ideia de Europa. | It symbolises a certain concept of Europe. |
O que simboliza uma vela verde? | What does a green candle symbolize? |
Normalmente simboliza o começo de algo. | No...with a big aleph! |
Ele simboliza a bravura e força. | It symbolises bravery and strength to Malaysians. |
Para os Ucranianos o amarelo simboliza o trigo das lindas estepes e o azul simboliza o límpido céu Ucraniano. | Already in the 1918 draft of Constitution of the Ukrainian National Republic the order of colours was defined as blue and yellow. |
Um ramo de oliveira simboliza a paz. | An olive branch symbolizes peace. |
O crisântemo, por exemplo, simboliza caráter nobre. | For example, the chrysanthemum symbolises noble character. |
O vermelho simboliza o sangue derramado pelos angolanos durante as lutas pela independência, enquanto que o negro simboliza o continente africano. | Later the explanation was made less party specific The red is for the blood spilt by Angolans during their independence struggles, while the black is for the continent of Africa. |
A banda azul representa felicidade e paz, a faixa amarela simboliza desenvolvimento econômico, e a faixa verde simboliza esperança e prosperidade. | The blue band represents happiness and peace, the yellow band symbolizes economic development, and the green band symbolizes the hope of prosperity. |
Penso que o que isso simboliza é importante. | So I think that, as a symbol, it's important. |
Por exemplo, o crisântemo simboliza nobreza de caráter. | For example, the chrysanthemum symbolises noble character. |
É essa atitude que simboliza a minha candidatura. | It is this approach that my candidacy illustrates. |
Hadit simboliza a manifestação, o movimento e o tempo. | Hadit symbolizes manifestation, motion, and time. |
O sol simboliza o nascimento de uma nova era. | The rising sun symbolises the dawning of a new era. |
Nessas cenas, a rosa simboliza o desejo de Lester. | In these scenes, the rose symbolizes Lester's desire for her. |
O sangue simboliza sua humanidade, a água, sua divindade. | The blood symbolizes his humanity, the water his divinity. |
Hoje, a nossa Europa simboliza paz e busca prosperidade. | Today our Europe symbolizes peace and seeks prosperity. |
A figura alada simboliza o Espirito de Luz, enquanto uma figura segurando uma lâmpada de luz e um espelho simboliza a luz e a verdade. | A winged figure symbolises the Spirit of Light, while a figure holding a lamp and mirror symbolises light and truth. |
Isso simboliza o senso de estar seguro e em casa. | That symbolizes this sense of being safe and at home. |
Esse atum simboliza o problema para todos nós nesta sala. | This tuna symbolizes what's the problem for all of us in the room. |
Uma planta que simboliza a realização de um sonho impossível. | A plant that symbolizes the realization of an impossible dream. |
Entretanto uma outra mulher má, Patiareh, atualmente simboliza a prostituição. | However, another evil woman, Patiareh, now symbolizes whores and prostitutes. |
Ele simboliza para mim a noite que a Europa atravessou. | It symbolises for me the night that Europe has lived through. |
Há o deus egipcio Horus, que simboliza prosperidade, sabedoria e saúde. | There's the Egyptian god Horus, which symbolizes prosperity, wisdom and health. |
A cor branca simboliza a paz, a sabedoria e a felicidade. | The white color stands for peace, wisdom and happiness. |
O espelho simboliza a sabedoria de Deus como um mistério escondido. | The mirror signifies the wisdom of God as a hidden mystery. |
A estação 3 Cisne (Swan) simboliza o amor entre as pessoas. | The Lamp Post The Lamp Post is the only known off island Dharma station. |
Existe o Deus egípcio Hórus, que simboliza prosperidade, sabedoria e saúde. | There's the Egyptian god Horus, which symbolizes prosperity, wisdom and health. |
Bruxelas simboliza, quer queiram quer não, o poder da Comissão. são. | The Parliament will belong more and more to Brussels and less and less to Strasbourg. |
O alargamento simboliza para mim o dia que temos pela frente. | Enlargement symbolises for me the day ahead of us. |
A mulher é o gênero que simboliza essencialmente os recursos do planeta. | That's essentially a gender that's essentially a resource of the planet, which is women. |
Esta Carta simboliza, aos olhos da Presidência do Conselho, um duplo êxito. | The Council Presidency sees this Charter as symbolising a twofold success. |
Exibe um petroleiro moderno , que simboliza o espírito inovador da marinha mercante grega . | This coin shows a modern sea going tanker , reflecting the innovative spirit of Greek shipping . |
O verde simboliza Esperança, o branco é a Fé e o vermelho, Caridade. | Or some people believe that the red is for the red wine, white is for white wine and the green is for the vines that the grapes grow upon. |
Ao peito, o garuda carrega um escudo que simboliza a defesa do país. | Shield Shield is a martial symbol, standing for defense of the country. |
A faixa vermelha, mais próxima do mastro, simboliza Marte como ele é hoje. | The red bar, which lies closest to the mast, symbolizes Mars as it is today. |
Este fosso simboliza a distância entre a União Europeia e os seus cidadãos. | This gap is symbolic of the distance between the European Union and its citizens. |
O verde simboliza os recursos naturais, o vermelho na bandeira simboliza o esforço para a liberdade, o preto para os povos da Zâmbia, e o laranja para recursos naturais e a riqueza mineral. | Green stands for the nation's lush flora, red for the nation's struggle for freedom, black for the Zambian people, and orange for the land's natural resources and mineral wealth. |
A molécula é anexada, como este triângulo verde lá em cima, que simboliza ela. | This thing can be stuck, like that little green triangle up there, sort of symbolizing this right now. |
Simbologia A cor azul simboliza o céu, as oportunidades, o idealismo e a perseverança. | The blue color stands for the sky, opportunities, idealism and perseverance. |