Tradução de "simplificou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Simplificou a minha vida. | It simplifies my life. |
O jogo simplificou o estilo e introduziu a série Versus . | It streamlined the style and introduced the concepts of the Vs. series. |
A imprensa simplificou algumas coisas, mas no final, é apenas uma reportagem. | So the media oversimplified a few things, but in the end, it's just a news story. |
Meu rapaz... Não sabe como simplificou o problema para todos os envolvidos. | My boy, you don't know how you've simplified this whole problem for everyone concerned. |
Nas últimas semanas, Washington não simplificou os problemas, fazendo declarações estranhas e contraditórias. | I would recommend that the Commission concentrates its efforts in priority waters. |
A popularidade da Internet e das ferramentas para compartilhar arquivos simplificou a distribuição de conteúdo digital. | An overview of DRM technology, business implications for content publishers, and relationship to U.S. copyright law. |
Este texto reorganizou e simplificou enormemente muitas das proposições dos elementos de Euclides para criar um livro mais eficaz. | This text greatly rearranged and simplified many of the propositions from Euclid's Elements to create a more effective textbook. |
Path of Radiance simplificou esta opção somente tendo aos personagens durante as batallas juntos e não necessariamente adjacentes um ao outro. | Path of Radiance altered the approach by requiring characters to be in a certain number of battles together and not necessarily adjacent to one another. |
A colega Elena Paciotti simplificou as coisas a si própria desde o início, afirmando expressamente apoiar todos os pontos aceites pelo Conselho. | Mrs Paciotti made things very simple from the outset and specifically stated that she would support all the points that the Council accepted. |
Acesso serial requer muito menos conexões elétricas para os chips de memória do que o acesso paralelo, o que simplificou a fabricação de discos multi gigabyte. | Serial access requires far fewer electrical connections for the memory chips than does parallel access, which has simplified the manufacture of multi gigabyte drives. |
Simplificou se. De algumas conclusões do relatório pode deduzir se que todos somos droga dos, perspectiva que eu não aceito nem em termos filosóficos nem em termos políticos. | The forces of law and order must launch a massive offensive against those who are spreading the scourge, even at the risk of seeing themselves accused of setting up a police State. |
Por outro lado, a CEE simplificou largamente o regime no que respeita a normas de origem dos produtos ACP, aceitando por exemplo uma tolerância de 5 de componentes não originários. | Furthermore, the EEC has greatly simplified its rules of origin for ACP products by allowing, for example, a permitted level of 5 of non originating components. |
Por outro lado, a CEE simplificou larga mente o regime no que respeita a normas de origem dos produtos ACP, aceitando por exemplo uma tolerância de 5 de componentes não originários. | Furthermore, the EEC has greatly simplified its rules of origin for ACP products by allowing, for example, a permitted level of 5 of non originating components. |
A seguir à recessão de 1974 1975 e aos crescentes problemas registados em muitos sectores, discutidos na Cimeira de Copenhaga (1978), a Comissão comple tou e simplificou os seus critérios (Oitavo Relatório sobre a Política de Concorrência, n2 176). | They must be warranted on the grounds of serious social difficulties (Eighth Report on Competition Policy, paragraph 228). |
Em particular , redireccionou a Estratégia de Lisboa para o crescimento e o emprego e simplificou a sua gestão de modo a aumentar as iniciativas nacionais de reforma estrutural e , dessa maneira , a legitimidade política de todo o processo . | In particular , it refocused the Lisbon Strategy on growth and employment , and streamlined its governance with a view to increasing national ownership of structural reforms and , thereby , the political legitimacy of the whole process . |
Posteriormente, a Boeing simplificou a produção e voltou sua atenção para o novo modelo, o Boeing 787 Dreamliner , utilizando muito da tecnologia desenvolvida para o Sonic Cruiser, mas para uma aeronave mais convencional projetado para a máxima eficiência. | Subsequently, Boeing streamlined its production and turned its attention to a new model, the Boeing 787 Dreamliner, using much of the technology developed for the Sonic Cruiser, but in a more conventional aircraft designed for maximum efficiency. |
A seguir à recessão de 1974 1975 e aos crescentes problemas registados em muitos sectores, discutidos na Cimeira de Copenhaga (1978), a Comissão alargou e simplificou os seus critérios (Oitavo Relatório sobre a Política de Concorrência, n9 176). | After the 1974 75 recession and in view of the increasing problems in a number of sectors discussed at the Copenhagen Summit (1978), the Commission expanded on the criteria making them more flexible (Eighth Report on Competition Policy, point 176). |
Isso simplificou muitos aspectos do design do processador permitir que as instruções para ser de comprimento fixo, simplificação de condutas, e isolar a lógica para lidar com o atraso na conclusão de um acesso à memória (cache miss, etc. | This simplified many aspects of processor design allowing instructions to be fixed length, simplifying pipelines, and isolating the logic for dealing with the delay in completing a memory access (cache miss, etc. |
A Directiva do Conselho 89 604 CEE de 23.11.1989 harmonizou já e simplificou as formalidades necessárias à obtenção de isenções fiscais para importação permanente de bens pessoais de cidadãos que tencionem transferir a sua residência ou estabelecer segunda residência noutro Estado membro. | Council Directive 89 604 EEC of 23.11.1989 had already harmonised and relaxed the formalities to be completed for obtaining tax exemptions on permanent import of personal property of individuals intending to transfer residence or set up a secondary residence in another Member State. |
Embora o compromisso não corresponda inteiramente àquilo que a Comissão desejava em termos da composição e das regras de votação do Conselho de Administração, a proposta de compromisso simplificou bastante a gestão da Agência e comete ao Director Executivo as principais tarefas de gestão. | Although not fully in line with what the Commission wanted in terms of composition and voting rules for the Management Board, the compromise proposal has made the management of the Agency considerably lighter and given the Executive Director the main management tasks. |
Na fase definitiva, a Comissão simplificou o método por razões de coerência, tendo igualmente efectuado agrupamentos de NCP com base no teor de MgO para calcular o preço de exportação no caso dos produtores aos quais foi concedido o tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado. | At the definitive stage, the Commission streamlined the methodology to ensure consistency and groupings to PCNs on MgO basis were applied to calculate the export price for producers granted MET as well. |
E com riqueza de imagens e gráficos, e apenas diversão e interação e não era apenas sobre edição de documentos e algo parecido, CERN tinha trabalhado por muito tempo em uma visão que eles tiveram de navegação na web, além de editores, que a web era um lugar editável, e Mosaico simplificou tudo aquilo . | And with images and graphic richness, and just fun and interactive and it wasn't just about editing documents and so, CERN had been working for so long on a vision they had of web browsers were also editors, the web was an editable place, and Mosaic simplified all that. |
estabeleceu critérios para os auxílios sectoriais, que deveriam ser selectivos (só para sectores que, a longo prazo, viessem a ser saudáveis), degressivos e transparentes e afectar o menos possível a concorrência. A seguir à recessão de 1974 1975 e aos crescentes problemas registados em muitos sectores, discutidos na Cimeira de Copenhaga (1978), a Comissão completou e simplificou os seus critérios (Oitavo Relatório sobre a Política de Concorrência, n9176). | On 19 March 1991 the Court of Justice endorsed the provisions of Directive 88 301 EEC concerning the abolition of exclusive rights in respect of telephone terminal equipment and the obligation for telecommunications companies to establish a clear separation between their public service responsibilities and business operations. |
Tendo como objectivo assegurar aos cidadãos da União Europeia a circulação e a residência em condições semelhantes às dos cidadãos do Estado membro no seu próprio país, esta iniciativa da Comissão flexibilizou as condições de circulação e residência, simplificou a legislação em vigor nesta matéria e estabeleceu uma regra inovadora segundo a qual ao fim dos quatro anos a residência no território da União Europeia pode ser prolongada sem qualquer formalidade. | In the aim of guaranteeing the citizens of the European Union conditions of movement and residence similar to those of Member State citizens in their own country, this Commission initiative has made the conditions of movement and residence more flexible, has simplified the legislation in force in this field and has established an innovative rule according to which after four years, residence in European Union territory can be extended with no formalities required. |