Tradução de "sinuosas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

As estradas sinuosas, cercadas por árvores majestosas.
The winding roads, lined with stately trees.
Eles desaparecem no emaranhado de ruas estreitas e sinuosas entre as casas medievais.
They wander around the maze of winding streets between medieval houses.
No caminho, entre estradas sinuosas, há muitas casas antigas típicas e centenárias com belas paisagens.
On the way, among winding streets, there are many traditional old houses with beautiful landscapes.
Por isso, as ruas eram estreitas, e eram sinuosas tornando muito fácil bloquear as tropas francesas.
And so the streets were narrow, and they were winding, and it was easy to block off French troops.
Rios com baixa velocidade da água tomam formas sinuosas e os lados externos das curvas são erodidos mais rapidamente que os internos.
The slow moving river forms a sinuous shape as the outer side of bends are eroded away more rapidly than the inner side.
E o que aconteceu foi que nós meio que começamos a uni los juntos nessas estruturas sinuosas e dessa forma, pudemos compartilhar isso.
Here's the book. That's kind of what I did before I became an internet guy. These are beautiful things.
Alguns deles vinham de lugares tão longínquos como Asan e Chitigan e da fronteira com a Birmânia atravessando as águas sinuosas do Delta.
Some of them came from as far away as Assam and Chittagong... and the borders of Burma... through the winding arteries of the delta.
As poltronas angulares e mesinhas sinuosas ficam completadas pela cerâmica singular , os objetos metálicos curiosos, os papéis de parede hipnotizantes ou os cartazes cubistas.
Square chairs and crooked tables are enhanced by smooth ceramics, curious metal objects, mesmerizing wallpaper and cubist posters.
Em zonas urbanas de circulação restrita ou em estradas vicinais sinuosas, eles podem constituir um perigo para os ciclistas e peões à sua volta.
The buses can pose a risk to cyclists and pedestrians in low traffic urban areas and on windy country roads.
Em zonas urbanas com pouco tráfego automóvel e em vias exteriores estreitas e sinuosas, estes veículos podem constituir uma ameaça para ciclistas e peões.
In low traffic urban areas and on narrow, winding country roads, they can pose risks for passing cyclists and pedestrians alike.
As linhas sinuosas em cima, todas as cores, são o tipo normal de dados que se veem num monitor ritmo cardíaco, pulsação, oxigénio no sangue e respiração.
So the wiggly lines at the top, all the colors, this is the normal sort of data you would see on a monitor heart rate, pulse, oxygen within the blood, and respiration.
Se fôssemos focar na reconstrução destas linhas sinuosas no mapa, a infraestrutura, que atravessa estas linhas retas, as fronteiras, eu acredito que o Oriente Médio seria muito mais pacífico.
If we were to focus on reconstructing these curvy lines on the map, infrastructure, that cross the straight lines, the borders, I believe the Middle East would be a far more peaceful region.
Quer dizer, estamos falando sobre uma perspectiva incomum. Estamos falando sobre ruelas estreitas e sinuosas que subitamente abrem se em enormes e ensolaradas praças apesar de serem praças de dimensões humanas.
I mean, we're talking about unusual perspectives, we're talking about narrow little winding streets that suddenly open into vast, sun drenched piazzas never, though, piazzas that are not humanly scaled.
O espírito dos velhos tempos ainda habita nas históricas moradias dos cidadãos ricos nas ruas sinuosas da cidade, e também em casinhas modestas, por séculos agachadas na sombra das muralhas de fortificação.
The spirit of the old days also still dwells in the historic townhouses in the winding streets of the city even in modest houses, which have cowered in the shadow of the walls for centuries.
Metodicamente ceifadas... ...reunidas... ...atadas... ...depois transportadas... ...como que cortadas por um geómetra... ...guiam o olhar para dois lugares de um lado, a vila... ...com as suas casas pegadas umas às outras, em redor do campanário do outro, um universo totalmente organizado pelo homem bacias artificiais, castelo e aldeia, ponte com portagem, estradas sinuosas...
methodically cut ... ... bundled ... ... bound ... ... and carried off ... ... in a near geometrical pattern ... ... leads the eye in two directions towards the village ... ... with its houses clustered round the steeple. And ... through a carefully ordered landscape to the castle with its dug out pond, dependent hamlet, toll bridge and winding roads.