Tradução de "sismo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sismo na região de Pyrgos | Earthquake in the Pyrgos region |
A energia medida num sismograma pode resultar de um sismo ou de outra fonte (sismo induzido). | The energy measured in a seismogram may result from an earthquake or from some other source, such as an explosion. |
Vai haver um sismo. Sintoo, sintoo. | There'll be an earthquake, I know it. |
Em 1923 Yokohama foi vítima de um violento sismo (Grande sismo de Kantō) que destruiu parcialmente a cidade. | The city is home to the Central League baseball team, the Yokohama BayStars, and the soccer teams, Yokohama F. Marinos and Yokohama F.C. |
Foi ainda referido o sismo na Indonésia. | Reference has also been made to the Indonesian earth quake. |
Decisões do Conselho de 20.01.1981 (na 81 19, sismo em Itália, em 1980) e de 14.12.1981 (na 81 1013, sismo na | Legal basis NCI Article 235 of the EC Treaty. The NCI 3 replacing NCI 1 and the NCI 2 was established by Council Decision No. 83 200 of 19.4.1983 Council Decision No. 87 182 of 9.3.1987 on the continuation of the measures within the framework of NCI 1 (NCI 4). |
O sismo foi noticiado enquanto estava a ocorrer. | And the earthquake was reported as it was happening. |
Sismo de Tohoku de 2011 No dia 11 de março de 2011 ocorreu um sismo de magnitude 9.0 na escala de Richter. | On March 11, 2011 the country was subject to a devastating magnitude 9.0 earthquake and a massive tsunami as a result. |
A BBC teve conhecimento do sismo chinês pelo Twitter. | The BBC got their first wind of the Chinese quake from Twitter. |
Aguentem firme Chilango (residentes da Cidade do México) Caramba! Sismo CDMX | Stay with us, Chilango (Mexico City residents) damn it! Sismo CDMX Rogelio Estrada ( reztrada) September 20, 2017 |
2007 Sismo de magnitude 7,9 na escala Richter abala a Indonésia. | 1979 Indonesia is hit with an earthquake that measures 8.1 on the Richter scale. |
O questionário incluía as seguintes questões Quanto tempo durou o sismo? | Questions included At what time did the earthquake begin and how long did the earthquake last? |
O sismo e o incêndio destruíram mais de 80 da cidade. | In the U.S., however, the question was discussed differently. |
Em maio, um sismo destruiu Manágua, matando mais de 2000 pessoas. | In May 1931, an earthquake destroyed Managua, killing over 2,000 people. |
Assim, enquanto o sismo decorria a notícia estava a ser relatada. | And so as the quake was happening the news was reported. |
Em 24 de junho de 1958 um novo sismo atingiu a cidade. | On June 26, 1958 an earthquake of 5.0 magnitude struck the town. |
E tem sido usado mais mediaticamente no Haiti na sequência do sismo. | And it's been used most famously in Haiti in the aftermath of the earthquake. |
Objecto Medidas a favor das vítimas do sismo que atingiu a Arménia | Subject Measures to help Armenian earthquake victims |
O sismo foi sentido na capital Santiago, localizada a 325 quilômetros do epicentro. | The earthquake was felt in the capital city of Santiago located 325km from the epicenter. |
1902 Quetzaltenango, então a segunda cidade da Guatemala, é destruída por um sismo. | 1902 Quetzaltenango, the second largest city of Guatemala, is destroyed by an earthquake. |
1976 Sismo na Guatemala e nas Honduras matam mais de 22 000 pessoas. | 1976 In Guatemala and Honduras an earthquake kills more than 22,000. |
1949 No Equador, um sismo destroi 50 cidades e mata 6 000 pessoas. | 1949 In Ecuador, an earthquake destroys 50 towns and kills more than 6,000. |
A igreja é totalmente destruída no Sismo de 9 de Junho de 1998. | This church survived until the 9 June 1998 earthquake that destroyed many of the bridges and homes in Salão. |
O Grande sismo de Kantō devastou Tóquio em 1 de setembro de 1923. | The Great Kantō earthquake devastated Tokyo on September 1, 1923. |
Em 15 de abril de 1979, Budva foi praticamente destruída por um sismo. | A catastrophic earthquake struck Budva on 15 April 1979. |
Há simplesmente que lembrar que o sismo atingiu 8,3 na escala de Richter. | I just want to point out that the quake reached 8.3 on the Richter scale. |
18 de outubro A cidade de Basileia, na Suíça, é destruída por um sismo. | October 18 The Basel earthquake destroys the city of Basel in Switzerland. |
Este sismo teve a maior duração de falha já observada, entre 8,3 e 10 minutos. | The earthquake had the longest duration of faulting ever observed, between 8.3 and 10 minutes. |
Séculos XVI XIX Em 1522, Fez foi abalada por um sismo que destruiu parte da cidade. | The conquest of Fez was the catalyst for the move of the capital city of the Saadi Dynasty to Marrakech. |
A magnitude sísmica consiste na avaliação da quantidade de energia liberada no hipocentro durante um sismo. | This problem sets in at around magnitude 6 for local magnitude surface wave magnitude saturates above 8. |
As possibilidades incluem uma sobrecarga dos sedimentos, um terremoto ou uma versão de hidratos de gás (metano, etc)O sismo de Valdivia de 1960 (Mw 9,5), o sismo do Alasca de 1964 (Mw 9,2), e o sismo do Índico de 2004 (Mw 9,2), são exemplos recentes de terremotos poderosos que geraram tsunamis (conhecido como teletsunamis), que podem atravessar oceanos inteiros. | The 1960 Valdivia earthquake ( M w 9.5), 1964 Alaska earthquake ( M w 9.2), 2004 Indian Ocean earthquake ( M w 9.2), and 2011 Tōhoku earthquake ( M w9.0) are recent examples of powerful megathrust earthquakes that generated tsunamis (known as teletsunamis) that can cross entire oceans. |
Prédio afetado pelo sismo do dia 19 de setembro de 2017 na Colonia Narvarte, Cidade do México. | Damaged building during the September 19, 2017 earthquake in the Narvarte neighborhood in Mexico City. |
Até o governo soube do sismo através dos cidadãos, em vez de ter sido pela Agência Xinhua News. | Even the government learned of the earthquake from their own citizens, rather than from the Xinhua News Agency. |
O sismo teve o seu epicentro numa falha tectónica submarina, a cerca de 5 km da Ponta da Ribeirinha. | Following the earthquake, which was centered 5 km off the coast of Ponta da Ribeirinha, the lighthouse was left in ruins. |
Estima se que apenas 10 ou menos da energia total de um sismo se propague através das ondas sísmicas. | It is estimated that only 10 percent or less of an earthquake's total energy is radiated as seismic energy. |
Depois de um intervalo de dois dias, chegamos a um sismo de magnitude 4.1 magnitude hoje às 2h00 da manhã. | We got one 4.1 magnitude tremor today 2 in the morning after two days gap. |
Um sismo de magnitude 8,0 ocorreu perto da ilha a 25 de setembro de 2003 às 19 50 07 (UTC). | An earthquake of magnitude 8.0 struck near the island on September 25, 2003, at 19 50 07 (UTC). |
Da última vez que a China teve um sismo com aquela magnitude demoraram três meses até admitir que tinha acontecido. | The last time China had a quake of that magnitude it took them three months to admit that it had happened. |
A ponte tem uma esperança de vida de 120 anos, tendo sido projetada para suportar velocidades do vento de 250 km h e resistir a um sismo 4,5 vezes mais forte do que o histórico Terramoto de Lisboa, em 1755, sismo estimado em 8,7 na escala de Richter. | The bridge has a life expectancy of 120 years, having been designed to withstand wind speeds of and hold up to an earthquake 4.5 times stronger than the historical 1755 Lisbon earthquake (estimated at 8.7 on the Richter scale). |
A ponta da antena foi danificada em 11 de março de 2011, como resultado do sismo e tsunami de Tohoku de 2011. | The tip of the antenna was damaged on March 11, 2011 as a result of the Tōhoku earthquake. |
O país ajudou a China após o sismo de Sichuan de 2008 e a China prestou assistência econômica para a infraestrutura nepalesa. | Nepal has aided China in the aftermath of the 2008 Sichuan earthquake, and China has provided economic assistance for Nepali infrastructure. |
1755 Sismo de Lisboa de 1755, que destrói a cidade e grande parte do Algarve, matando entre 60 a 90 mil pessoas. | 1755 In Portugal, Lisbon is totally devastated by a massive earthquake and tsunami, killing between 60,000 and 90,000 people. |
Em 1 de abril de 1946, um sismo de magnitude 7,8 (escala Richter) ocorreu perto das Ilhas Aleutas, no Alasca, Estados Unidos. | On April 1, 1946, a magnitude 7.8 (Richter Scale) earthquake occurred near the Aleutian Islands, Alaska. |
O grande sismo que atingiu o Alaska em 1964 causou seichas em piscinas sitas em lugares tão remotos como o Puerto Rico. | The massive Good Friday Earthquake that hit Alaska in 1964 caused seiches in swimming pools as far away as Puerto Rico. |
O Twittter anunciou a existência do sismo minutos antes de a US Geological Survey pôr qualquer coisa online para as pessoas lerem. | Twitter announced the existence of the quake several minutes before the US Geological Survey had anything up online for anybody to read. |