Tradução de "sob seu controle" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Sob seu controle - tradução : Sob seu controle - tradução : Sob seu controle - tradução : Sob seu controle - tradução : Sob seu controle - tradução : Sob seu controle - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tudo sob controle. | All taken care of |
Atualmente a AEB está sob controle civil, anteriormente estava sob controle militar. | Previously, the program had been under the control of the Brazilian military the program was transferred into civilian control on 10 February 1994. |
Tenho tudo sob controle. | I have everything under control. |
Tenho tudo sob controle. | I've got everything under control. |
Temos tudo sob controle. | We have everything under control. |
Está tudo sob controle? | Is it all under control? |
Tudo sob controle, Frith? | Everything under control, Frith? |
Está tudo sob controle. | Don't worry about anything. |
Os temos sob controle! | Follow them! We've got them now. |
Tudo sob controle, Frith? | Everything under control, Frith ? |
Eu tinha tudo sob controle. | I had everything under control. |
Tudo está sob controle aqui. | Everything's under control here. |
Eles têm tudo sob controle. | They have everything under control. |
Tom tem tudo sob controle. | Tom's got everything under control. |
Teremos a situação sob controle. | Your Excellency, everything is under control. |
Elas não parecem estar sob controle. | They don't seem to be under our control. |
Eu tinha a situação sob controle. | I have a situation of that one too. |
Estes dois grupos eram referidos como FIAS oriental (sob controle russo) e FIAS ocidental (sob controle norte americano). | In 1993, FIAS split into two organizations, both of which used the same name and logo and the two groups were often referred to as FIAS East (under Russian control) and FIAS West (under US and Western European control). |
Shewhart descreveu fabricação sob controle , sob controle estatístico, como um processo de três etapas de especificação, produção e inspeção. | Shewhart described manufacture under control under statistical control as a three step process of specification, production, and inspection. |
Nós temos que manter tudo sob controle. | We have to keep everything under control. |
Nós precisamos manter os gastos sob controle. | We need to keep spending under control. |
Mas, no fim, tudo parecia sob controle. | But in the end everything seemed to be under control. |
De agora em diante está sob controle. | You're on a budget from now on. |
Pensas assim? Pensei que estavam sob controle. | I thought we handled them pretty rough. |
E à época de seu filho Dario, todo o Mediterrâneo oriental está sob o controle persa. | And by the time of his son Darius, the whole of the eastern Mediterranean is under Persian control. |
Portanto, alguma coisa tinha que ser feita para trazer estes novos bancos sob o seu controle. | Therefore, something had to be done to bring these new banks under their control. |
Então seu corpo está canceriando o tempo todo. Mas existem diversos sistemas em seu corpo que o mantém sob controle. | And so your body is probably cancering all the time, but there are lots of systems in your body that keep it under control. |
No jogo, o rinoceronte era um dos muitos vilões que Mysterio seqüestrado e colocado sob seu controle. | In the game, Rhino was one of the many villains that Mysterio kidnapped and placed under his control. |
Tom disse que ele tinha tudo sob controle. | Tom said that he had everything under control. |
Ela não mantém os filhos dela sob controle. | She doesn't keep her children under control. |
Anshan aparentemente caiu sob o controle dos medos. | Anshan apparently fell under the control of the former. |
Os países bálticos estavam sob o controle Russo. | Even when Mr Winston Churchill said once, you know, sort of, |
Preciso tratá lo, mas ele está sob controle. | I need to address it, but it's under control. |
Esse é o CB1 realizando seu sonho, no Japão, sob o controle da atividade cerebral de um primata. | This is CB1 fulfilling its dream in Japan under the control of the brain activity of a primate. |
A área B, refere se a área sob controle militar de Israel e controle civil palestino. | Area B refers to the area under Palestinian civilian and Israeli security control. |
Finalmente, as montanhas ficaram sob o controle de Castro. | Ultimately, the mountains came under Castro's control. |
Até 1492, Granada ainda estava sob o controle mouro. | The body was under the direct control of the Spanish monarchy. |
Posso assegurarvos que temos a situação local sob controle. | I can assure you we have the local situation well in hand. |
Controle o seu rabo! | Master your ass! |
Ele traça a mesma distinção de Ivan Illich, entre as ferramentas que ficam sob o controle do usuário, e sistemas tecnológicos que atraem o usuário para seu controle. | He draws the same distinction as Ivan Illich, between tools that stay under the control of the user, and technological systems that draw the user into their control. |
Adicionalmente, se um jogo é disputado sob o controle do tempo o jogador que exceder seu tempo automaticamente perde. | In addition, if the game is being played under a time control players who exceed their time limit lose the game. |
Por outro lado, as províncias que não estavam sob seu controle foram supervisionadas por governadores escolhidos pelo senado romano. | On the other hand, the provinces not under Octavian's control were overseen by governors chosen by the Roman Senate. |
O arcebispo de Cantuária, Ceolnoth, também aceitou Egberto e Etelvulfo como senhores e protetores dos mosteiros sob seu controle. | The archbishop of Canterbury, Ceolnoth, also accepted Egbert and Æthelwulf as the lords and protectors of the monasteries under Ceolnoth's control. |
Para conseguir comandar melhor suas conquistas, o governo persa preferia criar estados clientes, organizando monarquias sob seu controle direto. | For closer attention to their conquered, the Persian government preferred to establish a client state, setting up a monarchy under their control. |
O objetivo é verificar se o processo está sob controle. | As the practical engineer might say, the proof of the pudding is in the eating. |
Pesquisas relacionadas : Sob O Seu Controle - Sob O Seu Controle - Sob Controle - Manter Sob Controle - Sob Meu Controle - Ativos Sob Controle - Equipamento Sob Controle - Totalmente Sob Controle - Estar Sob Controle