Tradução de "soberanos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Toma uns soberanos de ouro. | Here are some golden sovereigns. |
As notas do Tesouro substituíram a circulação dos soberanos de ouro e meio soberanos de ouro. | Treasury notes replaced the circulation of gold sovereigns and gold half sovereigns. |
Como ousa chacoalhar seus verdadeiros soberanos! | How dare you shake your rightful sovereigns. |
Exibe a pedra de entronização dos soberanos . | The Sovereign Enthronement Stone features on this coin . |
Galeria de bandeiras nacionais de Estados soberanos. | This gallery of sovereign state flags shows the flags of sovereign states that appear on the list of sovereign states. |
Um país não pode ter dois soberanos . | Initial uptake of Buddhism was slow. |
Lista dos soberanos ptolemaicos br clear all | External links Livius, Ptolemies by Jona Lendering |
O ouro é soberano entre os soberanos. | Gold is the sovereign of all sovereigns . |
Recursos esses que, hoje, são propriedade de estados soberanos. | These resources are now the property of sovereign States. |
De novo, os soberanos boiardos opõemse às minhas ordens | Again the boyars resist our commands. They are betraying |
Bibliografia Ver também Lista de Estados soberanos Lista de Estados soberanos e territórios dependentes da América Missões diplomáticas de Trinidad e Tobago Ligações externas | There is also the Trinidad and Tobago national baseball team which is controlled by the Baseball Softball Association of Trinidad and Tobago, and represents the nation in international competitions. |
O planeta inteiro está coberto por estados nação soberanos, independentes. | The entire planet is covered by sovereign, independent nation states. |
Gráfico C Swaps de risco de incumprimento soberanos ( em pontos base | Chart C Sovereign credit default swaps ( in basis points |
Nos 1990s, estes eram estados soberanos que não existiam antes de 1990. | In the 1990s, these are sovereign states that did not exist before 1990. |
Ela engasgou com ele por um momento, e lembrou os dois soberanos. | She gasped at him for a moment, and remembered the two sovereigns. |
Eles eram soberanos, independentes, têm tradições muito distintas das das restantes repúblicas. | There is also the new situation in Iceland, which has announced its intention to accord Lithuania diplomatic recognition. |
Com certe za que nós somos soberanos, mesmo em relação à eminente Mesa. | Surely we are supreme even over and above the exalted body of the Bureau. |
Quarto princípio os serviços públicos soberanos estão excluídos do âmbito da discussão. | Fourth principle kingly services are excluded from the scope of the discussion. |
Ducados soberanos eram comuns no Sacro Império Romano e áreas de língua alemã. | Sovereign duchies were common in the Holy Roman Empire and German speaking areas. |
Deixaria, em contrapartida, aos Palestinianos soberanos, a responsabilidade de procurar com os negociadores israelitas soberanos, a partir desses dados de princípio reconhecidos por toda a comunidade internacional, fórmulas jurídicas originais mutuamente aceitáveis. | On the contrary, it would make the sovereign Palestinians responsible for seeking original, mutually acceptable legal formulae, together with the sovereign Israeli negotiators, on the basis of the principles recognised by the entire international community. |
Caso contrário, os proprietários soberanos podem reivindicar apenas 12 milhas náuticas das águas territoriais. | Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters. |
Em 2011 existem 203 estados soberanos, incluindo os 192 estados membros das Nações Unidas. | , there are 205 de facto sovereign states, including the 193 United Nations member states. |
Desejo que haja uma marca que mostre que se trata de estados soberanos independentes. | The border regions are the testing ground for the Community as a whole and they are the first victims of these two phenomena. |
É isso um contrato permanente celebrado entre Estados livres e soberanos, iguais entre iguais. | We therefore have a permanent contract between free and sovereign states which are all equal. |
Foram os Estados Membros que, actuando enquanto Estados soberanos, introduziram restrições às relações bilaterais. | It was the Member States, acting as sovereign states, who introduced restrictions on bilateral relations. |
Por tradição, os soberanos do Reino Unido não entram na Câmara da Casa dos Comuns. | By tradition, the British Sovereign does not enter the Chamber of the House of Commons. |
O Governo croata manifestou o desejo de transformar a Jugoslávia numa confederação de estados soberanos. | The Croatian Government expressed the wish for Yugoslavia to be transformed into a confederation of sovereign states. |
Essa competência cabe aos Estados soberanos. Os procedimentos comunitários não podem mudar nada nessa matéria. | This responsibility belongs to the sovereign States and Community procedures have nothing to do with this area. |
As moedas de 1 , 2 e 5 cêntimos apresentam o escudo dos Príncipes Soberanos do Mónaco . | The coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco is the main feature of the design on the 1 , 2 and 5 cent coins . |
As moedas de 1 , 2 e 5 cêntimos apresentam o escudo dos Príncipes Soberanos do Mónaco . | The coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco is shown on the 1 , 2 and 5 cent coins . |
As moedas de 1 , 2 e 5 cêntimos ilustram as armas dos Príncipes Soberanos do Mónaco . | The 1 , 2 and 5 cent coins show the coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco . |
Segundo ele, os príncipes soberanos (os reis) eram designados por Deus para governarem os outros homens. | Kings were understood to be the agents of God , as they protected the world like God did. |
Não sabemos que tipo de relações haverá entre estas novas repúblicas, entre estes novos Estados soberanos. | We do not know what links will be established between these new Republics, these sovereign States. |
Há doze anos, seis dos dez países candidatos ainda nem sequer existiam como Estados nação soberanos. | Twelve years ago six of the ten candidate countries did not even exist as sovereign nation states. |
Nem os duques de Beck e os de Glücksburg eram governantes soberanos mantiveram suas terras em feudo aos duques soberanos de Schleswig e Holstein, ou seja, os reis da Dinamarca e, antes de 1773, os Duques de Holstein Gottorp. | Neither the Dukes of Beck nor of Glücksburg were sovereign rulers they held their lands in fief to the sovereign Dukes of Schleswig and Holstein, i.e. |
As armas dos Príncipes Soberanos do Mónaco estão ilustradas nas moedas de 1 , 2 e 5 cêntimos . | The coat of arms of the Sovereign Princes of Monaco is shown on the 1 , 2 and 5 cent coins . |
A lista inclui os estados soberanos que são membros das Nações Unidas, além de Taiwan e Vaticano. | Entries in this list, include, but are not limited to, those in the ISO standard 3166 1, which includes sovereign states and dependent territories. |
Eu, porém, não quero uma federação supranacional, quero uma Europa dos Estados nacionais soberanos, portanto uma confederação. | I do not want a supranational federation, I want a Europe with sovereign national states, a confederation. |
Trinta e quatro Estados soberanos empenharam se solidariamente numa obra que qualificarei de segunda renascença da Europa. | Indeed, the whole country became subject to the decisions of the first supranational administration conceived by Jean Monnet. |
Será necessário recordar que a diplomacia se conta entre os poderes soberanos de todo o Estado soberano. | Need we remind you that diplomacy is one of the regal powers of every sovereign state? |
Ao contrário dos Estados Unidos da América, a Europa é uma associação voluntária de Estados soberanos independentes. | Unlike the United States of America, Europe is a voluntary association of sovereign independent states. |
Esta é uma lista de estados soberanos e de outros territórios ordenados por população, estimada para até 2013. | See also List of sovereign states and dependent territories by population density and the list of regional organizations by population. |
Ao ratificar a Constituição, o povo transferiu determinados poderes soberanos limitados dos seus estados para o governo federal. | By ratifying the United States Constitution, the states transferred certain limited sovereign powers to the federal government. |
Sob Ptolomeu Sóter diversos esforços foram feitos para integrar a religião egípcia com a de seus soberanos helênicos. | Under Ptolemy Soter, efforts were made to integrate Egyptian religion with that of their Hellenic rulers. |
Os cidadãos europeus devem saber que protestamos contra esses abusos, porque espezinham a nossa condição de representantes soberanos. | We must demonstrate to the Community's citizens that we will not allow our sovereign powers of representation to be trampled on in this manner. |