Tradução de "sobressalto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Environed Howled Jolt Fiends

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Chega disso, meu senhor. Tu estragas tudo com esse sobressalto.
No more o' that, my lord, no more o'that, you mar all with this starting.
Insurreições ibéricas Desde os motins de Aranjuez que Espanha se encontrava em sobressalto.
Iberian insurrections Ever since the Mutiny of Aranjuez, Spain had been astir.
Viver em África é viver em sobressalto, metafórica e literalmente quando se pensa em ligação à rede antes de 2008.
Living in Africa is to be on the edge, metaphorically, and quite literally when you think about connectivity before 2008.
Se esta situação não se alterar, os mercados irão despertar para esse risco talvez em sobressalto mais cedo ou mais tarde.
Unless that changes, markets will wake up to that risk perhaps with a jolt sooner or later.
Pela nossa parte, continuaremos a bater nos para que o Conselho Europeu de Laeken possa constituir a ocasião de um sobressalto salutar.
As far as we are concerned, we will continue to fight so that the Laeken European Council becomes the opportunity to take a step forward for the good of citizens.
Toda a Câmara reconhecerá que os acontecimentos do 11 de Setembro geraram um sentimento de grande vulnerabilidade e sobressalto nos Estados Unidos.
The whole House recognises how the events of 11 September produced a real feeling of vulnerability and shock in the United States.
Conhecendo a sua degradação contínua e alarmante, este sobressalto da UE surge como um princípio respeitável mas, ainda assim, modesto perante as exigências de regeneração.
In view of the alarming, relentless way they are being devastated, this sudden interest on the part of the European Union looks like a good start, but it is still quite a modest one considering the actual restoration requirements.
alterações na aprendizagem ou memória, mas efeitos questionáveis na actividade motora e resposta com sobressalto auditivo foram observados em crias como resultado à exposição a rimonabant.
or activity and auditory startle response were observed in the pups as a result of rimonabant exposure.
alterações na aprendizagem ou memória, mas efeitos questionáveis na actividade motora e resposta com sobressalto auditivo foram observados em crias como resultado à exposição a rimonabant.
PHARMACEUTICAL PARTICULARS
Depois de um sobressalto de dignidade e de um impulso democrático aceitou, pela voz do seu presidente, um acordo tripartido, dele saindo manifestamente derrotado e empobrecido.
Abandoning dignity and sidestepping democracy, it accepted, via its President, a tripartite agreement that leaves it defeated and impoverished.
O Parlamento Europeu e, através dele, os povos da Europa esperam que o Conselho Europeu extraordinário de Biarritz permita um sobressalto, um acordar político dos dirigentes dos nossos países.
The European Parliament, and the peoples of Europe it represents, expect the extraordinary European Council Meeting in Biarritz to mark a leap forward, a political wake up call for the Heads of State and Government.
Reverdejarão um dia, num sobressalto nacional e de reconciliação dos Argelinos consigo próprios, os prados da esperança, enquanto os pomares se cobrirão novamente de flores. Os ventos da adversidade e da discórdia nacional serão vencidos.
One day soon, in a national upsurge of reconciliation between Algerians, the fields of hope will be green again, and the orchards will once more be covered in blossom.
Esperemos que o sobressalto deste Parlamento por ocasião do relatório Breyer não só marque o fim da campanha dogmática dos ayatollahs antinucleares, mas também permita uma reflexão serena, propícia a uma verdadeira mudança de direcção.
. Let us hope that this Parliament s startled reaction to the Breyer report will not only mark the final shot in the dogmatic campaign of the anti nuclear ayatollahs, but will also usher in a period of calm reflection that will herald a real change of direction.
Ceftolozano administrado a ratos durante a gestação e lactação foi associado a uma diminuição da resposta de sobressalto auditivo em crias do sexo masculino com a idade de 60 dias pós nascimento (DPN) (ver secção 5.3)
Ceftolozane administered to rats during pregnancy and lactation was associated with a decrease in auditory startle response in postnatal day (PND) 60 male pups (see section 5.3).
Numa ocasião em que estávamos em Malin Head, em Donegal, um tubarão bateu com a cauda na parte lateral do barco, penso que mais em sobressalto por o barco se ter aproximado dele, do que pela marcação.
On one occasion, when we were up in Malin Head in Donegal, the shark smacked the side of the boat with his tail, more, I think, in startle to the fact that a boat came near it, rather than the tag going in.
A este propósito, é ver se só o sobressalto, o alarme quase, em que ficou a população açoriana quando soube que o Akatsuki Maru passaria de Cherburgo para o Japão entre a costa portuguesa e os Açores.
We have called for the Mox to be shut down, which would limit the problem to existing plutonium, of civilian and military origin.
Senhor Presidente, até ao lavar dos cestos é vindima costuma dizer se no meu país, o que quer dizer que resta a esperança, para os autores e para os artistas, de que um sobressalto de consciência passará por este Parlamento, ou hoje ou amanhã.
Mr President, as we say in my country, 'until the baskets are washed, it is still harvest time' . In other words, hope remains for authors and performers that this Parliament will have a change of heart, if not today then tomorrow.
Nos estudos em ratos de desenvolvimento pré e pós natal, a exposição a rimonabant no útero e via lactação não produziram alterações na aprendizagem ou memória, mas efeitos questionáveis na actividade motora e resposta com sobressalto auditivo foram observados em crias como resultado à exposição a rimonabant.
In the pre and post natal development study in rats, exposure to rimonabant in utero and via lactation produced no alterations on learning or memory, but equivocal effects on motor activity and auditory startle response were observed in the pups as a result of rimonabant exposure.
Eis as razões por que apoiamos o espírito da declaração da Presidência e dos catorze Estados Membros, bem como a declaração da Presidente do Parlamento Europeu, na medida em que, contrariamente à tomada de posição frouxa e ambígua da Comissão, visa avaliar o perigo e provocar um sobressalto.
This is why we support the spirit of the statement made by the presidency and the 14 Member States, as well as that of the President of the European Parliament, insofar as, unlike the lacklustre and ambiguous statement made by the Commission, it aims to make people get the measure of the danger and to provoke a response.