Tradução de "sobreviveria" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Você sobreviveria sozinho na selva? | Could you survive alone in the wilderness? |
Você sobreviveria sozinho no mato? | Could you survive alone in the wilderness? |
Eu não sobreviveria sem Tom. | I couldn't survive without Tom. |
Kingsley sobreviveria sempre melhor do que ele. | Kingsley could out survive him any day! |
Assim, mesmo nessas circunstâncias, a directiva sobreviveria. | Therefore, even in those circumstances, the directive would survive. |
Ele mandou submergir, sabendo que não sobreviveria. | He ordered the Thunder down, knowing he couldn't make it. |
Poderia acontecer, mas o que significaria, quem sobreviveria? | It could happen. But what it would mean and who would survive? |
O Tom não sobreviveria um dia na cadeia. | Tom wouldn't survive a day in jail. |
Eu percebi que não sobreviveria muito mais tempo, desta maneira. | I realized I couldn't survive much longer this way. |
Dito isso, é altamente improvável que qualquer água viva sobreviveria tanto na natureza. | So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild. |
Ele sabia que, na Irlanda, o seu filho sobreviveria, e que, na Etiópia, morreria. | He knew, in Ireland, that his son would live, and that in Ethiopia, his son would die. |
Se isso acontecesse, a nossa ecologia (e mesmo a nossa espécie) certamente que não sobreviveria ilesa. | Were this to happen, our ecology (and even our species) surely would not survive unscathed. |
É claro que a Grã Bretanha sobreviveria fora da UE, mas a qualidade da sua existência já é outra questão. | While Britain surely would survive outside the EU, the quality of its existence is another matter. |
Nascimento e sobrevivência Logo depois de seu nascimento, em janeiro de 1873, eram poucas as esperanças de que Teresa sobreviveria. | Birth and survival Soon after her birth in January 1873, the outlook for the survival of Thérèse Martin was very grim. |
O seu corpo desapareceu quando morreu, porém, provando que ele mudou o futuro e que talvez um alternativo Chris com diferentes memórias sobreviveria. | His body disappeared as he died, however, proving that he had changed the future and that perhaps an alternate Chris with different memories would survive. |
O esquilo de Tom é cego, alérgico a nozes e tem medo de altura. Eu penso que se não fosse Tom, ele não sobreviveria. | Tom's squirrel is blind, afraid of heights and allergic to nuts. I don't think that he would survive without Tom. |
No século IV a.C., o reino estava dividido em três pequenos Estados, dos quais o que possuía Seutópolis como capital sobreviveria por mais tempo. | In the 4th century BC, the kingdom split itself in three smaller kingdoms, of which one, with the capital at Seuthopolis, survived the longest. |
Minha próxima busca foi que eu queria ver quanto tempo eu conseguiria ficar sem respirar, por quanto tempo eu sobreviveria sem nada, até mesmo ar. | My next pursuit was I wanted to see how long I could go without breathing, like how long I could survive with nothing, not even air. |
Os nacionalistas acreditavam que as Potências ABCD eram uma ameaça para todos os asiáticos e que a Ásia somente sobreviveria se seguisse o exemplo japonês. | The nationalists believed that the ABCD powers (Americans, British, Chinese, Dutch) were a threat to all Asians and that Asia could only survive by following the Japanese example. |
Eu às vezes brinco com meus alunos sobre o que eles estão vestindo, e do que eles têm sobreviveria dois mil anos no chão não muito. | I sometimes joke with my students about what they are wearing, what of what they have on would survive 2000 years in the ground not much. |
Ela estava a perder o bebé e, de acordo com o seu marido, pediu várias vezes a interrupção da gravidez após ter sido informada de que o feto não sobreviveria. | She was miscarrying, and, according to her husband, repeatedly asked for a termination after being told that the fetus would not survive. |
Jamais poderemos avaliar o trabalho gratuito, porque se este devesse ser pago, então o desporto seria inviável ao nível das pequenas localidades e das pequenas cidades e apenas sobreviveria o desporto profissional. | We shall never be in a position to evaluate voluntary work, because it would have to be paid, then sport would be out of the reach of villages and small towns and only professional sport would remain. |
Niguém mais viu isso, mas eu achei num livro, e eu achei um link para uma página que o descreve, e eu vou dar uma arrumada nele amanhã. portanto não o excluam, então ele sobreviveria. | Nobody else saw this but I found it in a book, and I found a link to a page that describes it, and I'm going to clean it up tomorrow, so please don't delete it, then it would survive. |
No entanto, nos anos que se seguiram, Mustafa Kemal acabou por assumir a opinião de que o país precisava de uma quantidade imensa de reconstrução, e que o governo direto da Assembleia não sobreviveria neste ambiente. | In the following years, he altered his stance somewhat the country needed an immense amount of reconstruction, and that direct government by the Assembly could not survive in such an environment. |
Não só que se nós vai queimar tantas calorias diz sobre a esteira Nós nunca teria sobrevivido uma caça para baixo uma viagem Nesse ritmo você não sobreviveria a uma viagem à mercearia é tudo baseada na sinalização em influenciar Lopes assim como sua pergunta | less time for notice the high energy phosphate monetary or and that dr metabolic processes within themselves produced by product that interfere with two other hormones that you relied on to tell you when to stop eating grey lynn and leptin |
Deixou perplexos os especialistas, que diziam que a Eslováquia nunca sobreviveria sem a República Checa, e, hoje, presto orgulhosamente homenagem à sua cooperação conjunta com os aliados no Kuwait, onde tem contribuído com os seus conhecimentos especializados em acções de descontaminação de zonas afectadas pela guerra química. | It has confounded the pundits who said it would never survive without the Czech Republic, and today I proudly salute their combined cooperation with the Allies in Kuwait, where they are providing chemical warfare decontamination expertise. |
Os engenheiros da IBM pediram um beta tester , Donald Polonis, que, em sua análise, comentou que se as pessoas tivessem de aprender APL para usá lo, o IBM 5100 não sobreviveria como computador pessoal, pois considerava que um computador pessoal teria de ser fácil de usar para que fosse aceito. | When the engineers at IBM asked one beta tester, Donald Polonis, for his analysis, he commented that if folks had to learn APL to use it, the IBM 5100 would not make it as a personal computer. |
Esta foto, tirada momentos antes da sua morte. (Risos) Uma razão por que esta foto é interessante é que a maior parte das pessoas não faria isto e, se fizesse, não sobreviveria para contar a história, porque há muito que teria sido acionado o medo em relação a um predador natural. | This photo taken just before his death (Laughter) is actually a No, one reason this photo is interesting is because most people would not do this, and if they did, they would not live to tell it, because fear would have kicked in a long time ago to a natural predator. |
E devo dizer, antes de mais nada ninguém havia realmente atravessado o Atlântico em um balão de ar quente antes, então tivemos que construir um balão que fosse capaz de voar na faixa dos jatos, e não tínhamos certeza se quando um balão chegasse nessa faixa, se ele sobreviveria os ventos a 200, 220 milhas por hora que se encontra lá em cima. | And, I mean, first of all we nobody had actually crossed the Atlantic in a hot air balloon before, so we had to build a hot air balloon that was capable of flying in the jet stream, and we weren't quite sure, when a balloon actually got into the jet stream, whether it would actually survive the 200, 220 miles an hour winds that you can find up there. |
As ideias de Darwin foram inspiradas pelas observações que ele havia feito na Viagem do Beagle, e pelas teorias econômicas de Thomas Malthus, que notou que a população (se não supervisionada) crescia exponencialmente enquanto que o suprimento de comida só crescia linearmente logo limitações inevitáveis de recursos acarretariam implicações demográficas, levando a uma luta pela sobrevivência , na qual somente o mais apto sobreviveria. | Darwin's ideas were inspired by the observations that he had made on the Beagle voyage, and by the work of a political economist, the Reverend Thomas Malthus, who in An Essay on the Principle of Population , noted that population (if unchecked) increases exponentially, whereas the food supply grows only arithmetically thus, inevitable limitations of resources would have demographic implications, leading to a struggle for existence . |