Tradução de "sobrevivido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Survived Surviving Survive Lived Hadn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Fico feliz que você tenha sobrevivido.
I'm glad you survived.
Apesar disso, o livro tem sobrevivido.
Nevertheless, the book has survived.
Nada podia ter sobrevivido naquela fornalha.
Nothing could be left alive in that furnace.
Se a criança tivesse sobrevivido, todos saberiam.
If the baby had lived, everyone would have known.
Não teria sobrevivido no regresso, portanto, mandeio saltar.
He couldn't have made it home, so I bailed him out.
É incrível o fato de termos sobrevivido àquilo tudo.
It's incredible that we actually lived through all that.
Apenas um punhado de episódios são conhecidos por terem sobrevivido.
Only a handful of episodes are known to have survived.
Mas olha, isso é tudo que você nunca ter sobrevivido!
But look, this is all that you never have survived!
Poderia ter sobrevivido a 150 anos de caça à baleia.
It could have survived 150 years of whaling.
Ela pode ter sobrevivido a 150 anos de caça às baleias.
It could have survived 150 years of whaling.
Isso não é verdade, porque senão, a gente não teria sobrevivido.
This is not true, because otherwise, we would not have survived.
É possível que Clotário tenha sobrevivido até 719, 720 ou 721.
It is possible, however, that Chlothar survived until 719, 720 or even 721.
Você acha que poderia ter sobrevivido a uma outra forma de vida?
You think some other form of life could have survived?
Paradoxalmente, a maior parte desta plataforma tem sobrevivido como uma bandeira da esquerda.
Paradoxically, the bulk of this platform has survived as a banner of the left.
O simples fato de ter sobrevivido sugere que ela tinha habilidades políticas significativas.
The mere fact that she survived and her reign endured suggests she had significant political skills.
Ao contrário de muitos outros, ele tinha sobrevivido para se tornar um adulto.
Unlike many others, he had survived to become an adult.
Mas então ele fez uma observação curiosa sobre quem havia morrido e sobrevivido.
His early work, measuring stress hormones from extracted blood, led to two remarkable discoveries. A baboon's rank determined the level of stress hormone in his system.
Talvez nós não tivéssemos sobrevivido àquela recessão não fosse pelas vantagens advindas da sustentabilidade.
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability.
Bearer anunciou que o irmão de Undertaker, Kane, havia sobrevivido e criado por Bearer.
Also during the period, Bearer had unintentionally admitted to Undertaker's mother having an affair with him.
Poderíamos não ter sobrevivido a esta recessão se não fossem as vantagens da sustentabilidade.
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability.
E fico realmente feliz que não tenham sobrevivido fotos de nós três juntos em qualquer lugar.
And I'm really happy that no photo survives of the three of us anywhere close together.
Ela chorou de alegria quando ela ouviu que o filho tinha sobrevivido ao acidente de avião.
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Apesar de uma rica tradição falada ter sobrevivido, por 300 anos a língua não foi escrita.
Although a rich spoken tradition survived, for 300 years the language was not written down.
Embora Frick tenha sobrevivido ao atentado, Berkman foi sentenciado a vinte e dois anos na cadeia.
Although Frick survived the attempt on his life, Berkman was sentenced to 22 years in prison.
Tendo sobrevivido ao banimento dos cogumelos, os Irmãos Trufa agora dominam a indústria de fungos psilocibínios.
Having survived the mushroom ban, the Truffle Brothers now dominate the psilocybin containing fungus industry.
Achávamos que, tendo sobrevivido à travessia por mar, já teríamos concluído a parte mais difícil da viagem .
We thought that if we lived through the sea crossing that that would be the hardest part of the journey completed.
No fim, está implícito se Ada havia sobrevivido e se o G vírus estava seguro no pingente.
Ada is implied to have survived and to have made away with the G virus in the pendant.
Ela demorou uma semana a encontrá los a todos outra vez e a descobrir que todos tinham sobrevivido.
It took her a week to find them all again and find out that they had all survived.
Crê a Comissão que, sem estas ajudas, a indústria naval europeia teria sobrevivido à concorrência desleal da Coreia?
Does the Commission believe that without this aid the European shipbuilding industry would have withstood unfair competition from Korea?
Apesar de não ter sobrevivido, mais é conhecido acerca desta sua obra do que sobre qualquer outra obra sua.
Although it has not survived, more is known about it than any of his other works.
Alguns encararão estas preocupações como meros queixumes afinal, as sociedades humanas têm sobrevivido durante milénios, apesar de tempestades, terramotos, epidemias.
Some would dismiss such concerns as a jeremiad after all, human societies have survived for millennia, despite storms, earthquakes, and pestilence.
Que tantos dos mais veneráveis contribuintes da cidade tenham sobrevivido a outro estouro de construções comerciais, é de se comemorar.
That so many of the city's most venerable taxpayers have survived yet another commercial building boom, is cause for celebration.
Tenho certeza que seu professor de química o teria feito repetir de ano se eles tivessem sobrevivido à trágica explosão.
I'm sure his chemistry teacher would have failed him had they survived the tragic explosion.
Do seu casamento com Leonor Teles de Menezes apenas uma rapariga, a infanta Beatriz de Portugal, havia sobrevivido à infância.
From his marriage to Leonor Telles de Menezes only a girl, Princess Beatrice of Portugal, survived.
A Maison Carrée em Nîmes, na França, é o hexastilo romano mais bem preservado a ter sobrevivido da Antiguidade Clássica.
The Maison Carrée at Nîmes, France, is the best preserved Roman hexastyle temple surviving from antiquity.
Embora o prisioneiro tenha sobrevivido aos Skaarjs, sua capsula de escape lutua no espaço, com a esperança de ser encontrado.
Although the prisoner survives the Skaarj, the escape pod is left to float into space, with slim hopes of being found.
Teria uma Apple jovem e sem experiência sobrevivido ao ataque judicial de uma empresa maior e mais estabelecida como a Xerox?
Would a young and inexperienced Apple have survived the legal assault from a much larger and more mature company like Xerox?
Mas o quero dizer é que, agora, há muito que poderíamos fazer por você, aqui, se tiver sobrevivido à explosão inicial.
My point now, though, is that there is a lot that we could do for you who are in here, if you've survived the initial blast.
Ele soube da morte de sua esposa, Edith, em Auschwitz, mas ele se manteve esperançoso de que suas filhas tivessem sobrevivido.
He learned of the death of his wife, Edith, in Auschwitz, but remained hopeful that his daughters had survived.
É possível que tenha frequentado a Escola do Rei, em Chester, embora nenhum registro de sua estadia como estudioso tenha sobrevivido.
It is possible that he attended The King's School in Chester, though no records of his being a scholar there survive.
Antonio Vivaldi pode ter composto um ou mais Misereres, porém estas composições foram perdidas, com apenas dois motetos introdutórios tendo sobrevivido.
Antonio Vivaldi may have written a setting or settings, but such composition(s) have been lost, with only two introductory motets remaining.
De outro modo, os resultados desafortunados de casamentos entre familiares seriam inevitáveis e a raça humana não teria sobrevivido tanto tempo.
Otherwise, the unfortunate results of close relative marriages were inevitable, and the human race could not have survived this long.
Teria uma Apple, jovem e sem experiência, sobrevivido ao ataque judicial de uma empresa maior e mais estabelecida como a Xerox?
Would a young and inexperienced Apple have survived the legal assault from a much larger and more mature company like Xerox?
Já foi sugerido que uma camada remanescente de água líquida pode ter sobrevivido até o presente debaixo de uma camada de gelo.
It has been suggested that a remnant layer of liquid water may have survived to the present under a layer of ice.
Dos milhares de pessoas que entraram no Centro Tuol Sleng (também conhecido como S 21), apenas doze são conhecidos por ter sobrevivido.
Of the thousands who entered the Tuol Sleng Centre (also known as S 21), only twelve are known to have survived.