Tradução de "sod que" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sod.
Sod.
Nos humanos, os SOD ferro zinco encontram se no citosol, enquanto que o SOD de manganês está presente nas mitocôndrias.
In humans, the copper zinc SOD is present in the cytosol, while manganese SOD is present in the mitochondrion.
Por outro lado, os ratos sem o SOD cobre zinco mantêm se vivos, mas sofrem de inúmeras patologias e têm esperança de vida diminuta, enquanto ratos sem o SOD extracelular apresentam poucas deficiências.
In contrast, the mice lacking copper zinc SOD (Sod1) are viable but have numerous pathologies and a reduced lifespan (see article on superoxide), while mice without the extracellular SOD have minimal defects (sensitive to hyperoxia).
As enzimas SOD encontram se presentes em quase todas as células aerobióticas e em fluidos extracelulares.
SOD enzymes are present in almost all aerobic cells and in extracellular fluids.
Existe ainda uma terceira forma de SOD no líquido extracelular em que as enzimas contêm cobre e zinco nos seus centros activos.
There also exists a third form of SOD in extracellular fluids, which contains copper and zinc in its active sites.
Na Grã Bretanha há uma lei, popularmente designada por Lei de Sod, que diz que se alguma coisa pode correr mal, então acabará mesmo por correr mal.
We may ask the Commission under Rule 56 to make a statement, which may be followed by a debate, or under Rule 64, if one of the Groups or at least 23 Members put in a written request, we can decide about it today and hold a debate tomorrow.
Superóxido dismutase, catalase e peroxirredoxinas Os superóxidos dismutase (SOD) são uma classe de enzimas estruturalmente relacionadas que catalisam a hidrólise do anião superóxido em oxigénio e peróxido de hidrogénio.
Superoxide dismutase, catalase and peroxiredoxins Superoxide dismutases (SODs) are a class of closely related enzymes that catalyze the breakdown of the superoxide anion into oxygen and hydrogen peroxide.
Spear of Destiny (abreviação SoD ) é a continuação oficial, de Wolfenstein 3D (abreviação Wolf 3D ) ambos criados em 1992, embora Spear of Destiny se passe antes da história do Wolfenstein 3D.
Spear of Destiny, often also called Spear, Wolfenstein 3D Spear of Destiny or just SoD, is a 1992 first person shooter computer game developed by id Software and published by FormGen Corporation, and is the prequel to id Software's Wolfenstein 3D .
O que, que, que o que tem eles?
What, what, what, what about, what?
Portanto, se você quer saber isso, esse, que, além de que, que, que, além de que, que e que.
So if you want to know that, that, that, plus that, that, that, plus that, that, and that.
Que... que dizes? ! Que dizes?
What's with you?
Que que é que quer ?
What would you like?
Por que? Por que não fiz melhor? Por que? Por que? Por que?
Just why, why didn't I do it better? Why? Why? Why?
Que curioso, que doméstico... Que ineficaz!
How quaint, how homegrown How bloody ineffective.
Que vista! Que sol! Que ar!
What a view, what sun, what air.
Que não, que não, que não ...
No, no, and no ...
Que bela. Que sonho. Que mulher.
What a dish, what a dream What a dame
Que bonito que é! Que inteligente!
How sweet, you're very good.
O que é que amas? O que é que odeias?
What do you love? What do you hate?
O que é que se passa? O que é que fizemos?
What's wrong?
Que é que imaginas que ando fazendo?
What do you think I've been doing?
O que é Quem que... ? Segundo que...
What is 'Mishe'...'? it is in the second that...
Que loucura, que cegueira, que liderança estúpida.
What madness there is, what blindness, what unintelligent leadership.
Por que acha que mandei que voltasse?
Why do you think I ordered you home?
O que é que temos que fazer?
What do you want us to do?
O que é que queres que pensemos?
You want us to believe that?
O que foi que foi que ouviste?
What have you heard?
O que é que pensa que sou?
What do you take me for?
Que é que...
What do you want...
Que pense que
That it creates it bad.
Que querem que...?
What do they want me to...
Todos que nós temos que fazer, que entendemos que é o padrão.
So all we have to do is realize the pattern.
O que é que não compreendes? ou O que é que compreendes?
What don't you understand? What do you understand? and all the rest.
O que é que ela disse? O que é que ela disse?
What did she say?
Que significa que algumas pessoas vão pensar que é grande, que algumas pessoas pensam que é ruim.
That means some people will think it's great, some people think it's bad.
O que que você quer que eu faça?
What is it that you want me to do?
Que é que achas que eu andava fazendo?
What do you think I've been doing?
O que que você quer que eu faça?
What do you want me to do?
O que é que nós temos que fazer?
What is it that we have to do?
Que é que você propõe que façamos agora?
What do you suggest that we do now?
De que é que gostariam que eu falasse?
What would you like for me to talk about?
Então, o que é que temos que fazer?
Now, what do you want us to do?
O que é que acham que eles valorizam?
What do you think they value?
O que é que supõem que eles disseram?
What do you suppose they said?
O que é que que aproveita a quem?
Who will benefit from it?