Tradução de "sofrendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Estava sofrendo.
He was in pain.
Tom está sofrendo.
Tom is suffering.
Você estava sofrendo?
You've been ill?
Ele está sofrendo!
Celia! He's in pain!
O povo está sofrendo.
The people are suffering.
E tiros, sofrendo privações.
Facing powder... and shot... undergoing privation.
Eu também estou sofrendo.
I'm in so much pain.
Tom está sofrendo de depressão.
Tom is suffering from depression.
Sabemos que você está sofrendo.
We know you're in pain.
Você parece estar sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Ela está sofrendo em silêncio
She is suffering silent
Mas ele está sofrendo muito.
Oh, I'd love to. But he really suffers.
O general está sofrendo muito?
You can never tell with these people.
Você está sofrendo de desnutrição.
You're suffering from malnutrition.
Mesmo sofrendo, não posso partir
Although you re grieving', I can't be leavin'
Estou sofrendo com um coração partido.
I'm suffering from a broken heart.
Parece que você está sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Parece que vocês estão sofrendo muito.
You seem to be suffering a lot.
Quantas pessoas logo estarão sofrendo aqui?
Dear Ciappelletto, how many people... ...will soon be miserable here?
alguém está com fome desabrigado. sofrendo.
From all the things that we are
Não, minha esposa ainda está sofrendo .
No, Mr. Graham. My wife is still indisposed. Oh, sorry.
Eu pensei que você estava sofrendo.
I thought you were ill, sir?
Ele está sofrendo de perda de memória.
He is suffering from loss of memory.
Tom está sofrendo de uma doença séria.
Tom is suffering from a serious disease.
Tom está sofrendo de perda de memória.
Tom is suffering from a loss of memory.
Estou sofrendo para manter as cores consistentes...
I'm going through great pains to keep the colors consistent.
Um conceito está sofrendo de outros conceitos.
A concept is suffering from other concepts.
Pessoas morrendo ou Pessoas sofrendo e ainda,
People dying or People suffering was also one,
Quando alguém está sofrendo, nós sentimos essa dor.
When somebody's in pain, we pick up the pain.
que vem sofrendo de uma dor no quadril.
He's been suffering from a right hip pain for a while.
Minha mãe está sofrendo de um forte resfriado.
My mother is sick with a bad cold.
Minha irmã está sofrendo com um forte resfriado.
My sister is suffering from a bad cold.
Tom estava queimando de febre e sofrendo alucinações.
Tom was boiling up with a fever and hallucinating.
O Tom está sofrendo de perda de memória.
Tom is suffering from loss of memory.
Ou talvez eu estou não sofrendo bastante ainda
Or maybe I'm not suffering enough yet
Tia Manny está doente e ela está sofrendo.
Aunt Manny is sick and she is suffering.
Há demasiado tempo que vêm sofrendo golpes sucessivos.
They have been battered for far too long.
Ela própria era portadora de HIV, sofrendo de tuberculose.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
E você olha para Lenny e ele está sofrendo.
And you look at Lenny and he's suffering.
A vida inteira sofrendo, esperando tirar os fazendeiros grandes.
Their whole lives suffering, waiting to remove the Ranchers.
Ele estava sofrendo de uma terrível dor de cabeça.
He was suffering from a bad headache.
O Tom está sofrendo com uma dor de cabeça.
Tom is suffering from a headache.
Alfred revela também estar sofrendo de Síndrome de MacGregor.
The real Alfred is suffering from Mac Gregor's Syndrome.
nos desenvolvidas e sofrendo ainda de graves problemas estruturais.
prices and given up chasing after alternative energies, like Dutch gold, with each new oil crisis.
E como ele pode dizer que ele esta sofrendo.
It's like he can tell he's hurting.