Tradução de "sois" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Womb Blessed Blessed Fruit Thou

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sois muito belicosa, não sois?
Fiery wench, aren't you?
Não sois máquinas, Não sois gado
You are not machines! You are not cattle! You are men!
Não sois máquinas! Não sois gado!
Who drill you, diet you, treat you like cattle, use you as can fodder.
Sois velhos.
You're old.
Sois velhas.
You're old.
Sois estranho.
You're a strange man.
Sois normanda.
Well, you're Norman.
Sois gentil.
Your Grace is too kind.
Sois pontual!
You come most carefully upon your hour.
Sois grosseiro.
Don't be so vulgar.
Sois cristão?
Are you a Christian?
Sois inteligente.
You're intelligent.
Sois, acaso, muçulmanos?
(And say ) Will you now submit?
Vós sois importantes.
You are important.
Vós sois extraordinários.
You're extraordinary.
Vós sois extraordinárias.
You're extraordinary.
Vós sois velhos.
You're old.
Vós sois velhas.
You're old.
Não sois confiáveis.
You guys are untrustworthy.
Vós sois inúteis.
You all are useless.
Sois, acaso, muçulmanos?
So have you surrendered?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you then be Muslims (those who submit to Islam)?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you then submit?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you, then, surrender (to this truth)?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will ye then be (of) those who surrender?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you, then, submit to Allah ?
Sois, acaso, muçulmanos?
So, have you surrendered (become Muslims)?
Sois, acaso, muçulmanos?
Then, would you not be Muslims?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you then become Muslims?
Sois, acaso, muçulmanos?
Will you then surrender yourselves to Him?
Por quem sois!
That's all right, madam.
Admito, sois ousado.
By my faith, but you're a bold rascal.
Näo sois esperto...
It'll take keener men than you've got...
Sois muito ousado.
You're a very rash young man.
E sois linda.
And you are a beauty.
Sois esperto, Gisbourne.
You're a clever fellow, Gisbourne.
Sois o Ali.
You are Ali.
Não sois muitos.
You are too few...
Ambos sois jovens.
You're both young.
Como sois amáveis
That's very sweet.
Alto! Quem sois?
Stand and unfold yourself.
Ah! sois honesta?
Are you honest?
Sois vós, Majestade.
Your ways, Your Majesty.
Não sois rameira?
Are not you a strumpet?
Sois demasiado bom.
A beautiful hit.