Tradução de "sonhou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Que sonhou? | Well, what did you dream? |
O que sonhou? | What did you dream? |
Tom sonhou com Maria. | Tom dreamed about Mary. |
Você realmente sonhou comigo? | Did you really dream about me? |
Você já sonhou comigo? | Have you ever dreamed about me? |
Você já sonhou comigo? | Have you ever had a dream about me? |
Você já sonhou comigo? | Have you ever dreamed of me? |
Então sonhou com mulheres. | Then they were of women. |
Mayuko sonhou um sonho estranho. | Mayuko dreamt a strange dream. |
Você já sonhou com Taninna? | Have you ever dreamt about Taninna? |
Ela sonhou ser uma princesa. | She dreamed of being a princess. |
Ela sonhou ser uma princesa. | She dreamt of being a princess. |
Ele sonhou ser um herói. | He dreamed of being a hero. |
Você sonhou comigo a noite passada? | Did you dream about me last night? |
Meu irmão sonhou com a Terra. | Last year my brother had a telepathic contact with the Earth. |
O que é que ele sonhou? | What did he dream? |
Elia sempre sonhou em ser uma jornalista. | Elia always dreamed about being a journalist. |
O Elon sonhou com Marte e além? | You've dreamed of Mars and beyond? |
Deve ter adormecido e sonhou com isso. | You must have fallen asleep and dreamed it. |
Durante toda a vida, sonhou ter um. | All her life, she dreamt about having one. |
O doente vai dizernos aquilo que sonhou. | The patient is going to tell us what he dreamt. |
Tudo o que você sonhou lo para trás. | Everything you dreamed it backwards. |
Seríamos mais felizes do que alguma vez sonhou. | Be happier than you ever dreamed. |
Porque sonhou duas vezes com a tua morte. | Because he dreamed twice about your dying. |
Ele disseme que sonhou com a minha morte. | He tells me he's dreaming about me dying. |
Ele sonha com todos Os sonhos que sonhou | He dreams of all the dreams he made |
Ela nunca sonhou que pudesse conquistar o primeiro prêmio. | She never dreamed that she could win first prize. |
Nicolas Flamel sonhou em transformar o chumbo em ouro. | Nicolas Flamel dreamed of turning lead into gold. |
Lenin, seu precessor, sonhou com que a revolução russa | Then, in 1929, Wall Street crashed. The Great Depression began. |
Ela viveu uma experiência com que nenhuma mulher sonhou. | She has lived through an experience no other woman ever dreamed of. |
Tudo o que é emocionante e que já sonhou. | Every exciting thing you've ever dreamed about. |
Ele sonhou em achar água, grandes colheitas, criar gado. | He dreamt about finding water, growing crops, raising cattle. |
Quando foi a última vez que você sonhou com Tom? | When was the last time you dreamed about Tom? |
Nunca, nunca tinha Mary sonhou com um céu tão azul. | Never, never had Mary dreamed of a sky so blue. |
Soba L diz que o voto foi como ele sempre sonhou | Soba L says voting was as he had always dreamed |
Você já sonhou em estudar no Academia de Cinema de Nova York? | Have you always dreamed about studying at The New York Film Academy? |
Como ele sonhou e espalhar o sonho de viola??es do fara?. | How he dreamed and spread the dream of Pharaoh violations. |
Sorin sonhou em criar uma nação cristã, e foi batizado de Dom Francisco . | Sorin dreamed of creating a Christian nation he was baptized and given the name Don Francisco . |
Pensava vir a dirigir um exército maior do que Alexandre alguma vez sonhou. | I thought I would lead an army greater than Alexander ever dreamed of. |
Passados dois anos inteiros, Faraó sonhou que estava em pé junto ao rio Nilo | It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed and behold, he stood by the river. |
Armand sonhou desenvolver o mais rapido, leve snowmobile que carregaria uma ou duas pessoas. | Bombardier wanted to develop a fast, lightweight snowmobile that could carry one or two people. |
Passados dois anos inteiros, Faraó sonhou que estava em pé junto ao rio Nilo | And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed and, behold, he stood by the river. |
Bem, veja, ele sonhou que a ilha estava afundando para dentro do mar e... | Well, you see, he dreamed that the island was going down into the sea and |
Que sonhos fantásticos sonhou esse homem desumano... enquanto permanecia em Nuremberg, observando seus seguidores? | What fantastic dreams Was this humorless man dreaming ..as he stood at Nürnberg and looked down on his fanatic followers. |
Ela sonhou que ela e milhares de outras mulheres acabaram com o derramamento de sangue. | She dreamt she and thousands of other women ended the bloodshed. |
Pesquisas relacionadas : Sempre Sonhou - I Sonhou