Tradução de "sortudos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sortudos!
Very lucky.
Sortudos.
Lucky devils.
Sortudos, não?
Lucky, weren't they?
Como somos sortudos!
How lucky we are!
Vocês são sortudos.
You're in luck.
Considerem se sortudos.
Consider yourselves lucky.
Vocês são sortudos.
You guys are lucky.
Somos apenas sortudos.
We're just lucky.
Somos todos sortudos.
We are all lucky.
São uns sortudos.
He's talking about the Swiss. Data Pretty lucky for them.
Vocês se sentem sortudos?
Do you feel lucky?
Sou um dos sortudos.
I'm one of the lucky ones.
Nós somos apenas sortudos.
We're just lucky.
Nós todos somos sortudos.
We are all lucky.
Vocês são uns sortudos.
Anybody? Boy you're lucky.
Oh, não tão sortudos.
Oh, not so lucky.
Vocês três são muito sortudos.
You three are very lucky.
Temos sido sortudos até agora.
We've been lucky so far.
Peguem, talvez vocês sejam mais sortudos.
Here, maybe you'll have better luck.
Os outros não foram tão sortudos.
The others weren't so lucky.
Nós dois fomos muito, muito sortudos.
We've both been very, very lucky.
E, de fato, somos sortudos nessa região.
And, in fact, we're very lucky in this region.
Um desses seres sortudos era o Hans.
One of these lucky beings was Hans.
Nós dois temos sido muito, muito sortudos.
We've both been very, very lucky.
São os sortudos, pois ainda estão vivos.
They're the lucky ones because they're still alive.
Você, meu filho, 're um dos sortudos.
You, my son, are one of the fortunate ones.
Sortudos são os que escaparam sãos e salvos.
Lucky are those who have escaped safe and sound.
Este potencial não é para uns poucos sortudos.
This potential is not for the lucky few.
Eu e o Tarzan é que somos os sortudos.
It's Tarzan and I who are the lucky ones.
Claro, os sortudos, que podem beber ou deixar de beber.
Sure, the lucky ones, who can take it or leave it.
Talvez sejamos sortudos e podemos descobrir algo mágico, mas não acredito nisso
Maybe we'll be lucky and discover some magic thing, but I don't think so.
Nós fomos sortudos de ter mais de uma empresa que teve sucesso.
We were lucky we'd had more that one company that's been successful.
Também Adar é o mês dos milagres, o nome tornou se os sortudos.
Also Adar is the month of miracles, the name became the lucky ones.
Nós somos os sortudos, que entramos na classe com câmeras Sony e software Vista.
We were one of the lucky ones to get in the class with the Sony cameras and the Vista software.
Mas nem todos os pacientes na lista de espera de transplantes são tão sortudos.
But not all patients on the transplant wait list are so fortunate.
Então para cada um de nós nessa sala hoje, vamos começar admitindo que somos sortudos.
So for any of us in this room today, let's start out by admitting we're lucky.
Frequentemente vocês descobrirão que quanto mais se esforçarem e mais sabiamente trabalharem mais sortudos ficarão
Often you will discover that the harder you work and the more wisely that you work the luckier you will get.
Alguns mais sortudos e, entre eles o Brad, irão para centros de reabilitação com boas condições.
Some lucky ones and among them, Brad go to serious rehabilitation centers after that.
Afinal de contas, a felicidade não é um privilégio para alguns poucos sortudos, mas um direito humano fundamental para todos.
After all, happiness is not just a privilege for the lucky few, but a fundamental human right for all.
Esta é a primeira mudança de roupa numa palestra TED, portanto, penso que são bastante sortudos por estarem aqui presentes.
This is the first outfit change on a TED stage, so you guys are pretty lucky to witness it, I think.
Afinal de contas, a felicidade não é um privilégio só para uns sortudos, mas um direito humano fundamental para todos.
After all, happiness is not just a privilege for the lucky few, but a fundamental human right for all.
Uma delas somos muito sortudos é desenvolver um instituto dedicado e este é um trabalho que começou com Scripps com Qualcomm ...
One of them we're very fortunate is to develop a dedicated institute and that's work that started with the work that Scripps with Qualcomm ...
McCleese ficou desapontado por Madonna ter voltado ao tipo de música melosa para felizes e sortudos , o que não corresponde a sua própria imagem.
McCleese was disappointed that Madonna went back to the happy go lucky, lovey dovey kind of songs, which did not match her self image.
Este ponto de vista foi partilhado por Ian Blair, do Chicago Tribune , que classificou a canção como indicada para os amantes e sonhadores felizes e sortudos .
This view was also shared by Ian Blair from Chicago Tribune who categorized the song as being sung for the happy go lucky lovers and dreamers .
Porque o fato é que um ano depois de perder controle das pernas, e um ano depois de ganhar a loteria, sortudos e paraplégicos estão igualmente felizes com suas vidas.
Because the fact is that a year after losing the use of their legs, and a year after winning the lotto, lottery winners and paraplegics are equally happy with their lives.