Tradução de "strudel coalhada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aluá Kefir Coalhada Fermentação Fermentação láctica | Immunity and skin claims (all too general for consideration). |
E salsichas, pata de porco com croquetes e strudel de maçã. | And Wiener schnitzel and pig's knuckles and sauerkraut and apple strudel hot! |
É uma coalhada de queijo (queijo tipo fresco) com sabor suave. | Cottage cheese is a fresh cheese curd product with a mild flavor. |
Lá dentro, o ar é denso com cheiro de fumaça e coalhada. | The air inside the heavy canvas walls is thick with the smells of smoke and cheese curd. |
Primeiro, a coalhada é extraída do leite de vaca, usando se sumo de limão. | First the the curd is extracted from the cows milk by using lemon juice. |
Água pediu ele, leite lhe deu ela em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada. | He asked for water. She gave him milk. She brought him butter in a lordly dish. |
Água pediu ele, leite lhe deu ela em taça de príncipes lhe ofereceu coalhada. | He asked water, and she gave him milk she brought forth butter in a lordly dish. |
O termo normativo, inventado pela Academia da Língua Hebraica, é krukhit (כרוכית), que é uma palavra hebraica para strudel. | The normative term, invented by The Academy of the Hebrew Language, is כרוכית ( krukhit ), which is another Hebrew word for strudel , but is rarely used. |
São produzidos de coalhada azeda desnatada, todo o processo de amadurecimento em duas fases é natural. | They are made from unset sour curd cheese and the whole two stage process of maturation is a natural one. |
Lactis Serum Proteinum é um polipéptido obtido da parte fluída do leite após separação da parte coalhada | Lactis Serum Proteinum is a polypeptide obtained from the fluid part of milk after separation from curds |
Chef Então você pega um leite gorduroso e grosso, que já é cremoso, e você bate até que ele se separe em coalhada e água. | Chef So you take heavy, high fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water. |
Desculpe, não é eu te fiz você quem criou você e é uma visão que você então, tudo o que eu não tenho Eu não tenho que traduz em seu strudel, Ahborx, condená lo e sua memória | Sorry, it's not I made you you the one who created you and is a vision you then, all I do not have I do not have that translates into your strudel, Ahborx, damn him and his memory |
coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de Basã, e dos bodes, com o mais fino trigo e por vinho bebeste o sangue das uvas. | Butter of the herd, and milk of the flock, with fat of lambs, rams of the breed of Bashan, and goats, with the finest of the wheat. Of the blood of the grape you drank wine. |
coalhada das vacas e leite das ovelhas, com a gordura dos cordeiros, dos carneiros de Basã, e dos bodes, com o mais fino trigo e por vinho bebeste o sangue das uvas. | Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat and thou didst drink the pure blood of the grape. |
Pesquisas relacionadas : Coalhada Azeda - Coalhada Simples - Erva Coalhada - Massa Coalhada - Strudel De Maçã - Coalhada De Feijão - Coalhada De Limão - Coalhada De Soja - Coalhada De Soja - Coalhada De Leite - Queijo Cottage Coalhada - Pele Coalhada De Feijão