Tradução de "suado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suado - tradução : Suado - tradução :
Palavras-chave : Sweaty Hard-earned Sweating Sweat

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você está sempre suado.
You're all sweaty.
Este leitão suado é o rei?
That sweating pig is the king?
Bruno... põe o casaco que estás suado.
Bruno, put on your jacket. You'll catch a chill.
Eu entendo que poderia ser meu suado dinheiro.
I understand that could be my hard earned money.
Não devias gastar assim o teu dinheiro suado.
That's no way to spend your hardearned money.
Eu preciso tomar um banho, porque eu estou todo suado.
I have to take a bath, because I'm all sweaty.
Era como se a pintura tivesse suado gotas de sangue.
It was as if the painting had sweated a dew of blood.
Que vais fazer com o teu dinheiro suado... quando voltarmos?
What'll you do with your hardearned money... when we get back and cash in?
A ideia de alguém a comprar um presente... com o seu dinheiro suado encheunos de gratidão.
The idea that anyone should go out and purchase a gift with hard money filled us with tender gratitude.
Isto tem a ver com o fato de eu me sentir estranho e suado... ...quando bebo muito café?
Is that why I always get a bit weird and sweaty.. . when I drink too much coffee?
Se foi ele que colocou aquele bilhete na porta da casa de Lacey... seu cavalo ainda estaria suado.
If he was the one who put that note on the door of the Lacey house... his horse would still feel sweated.
Imagino que tenha trabalhado e suado muito por cada tostão que tem e por tudo o que quis construir. Eu?
I imagine you've had to rub and sweat, even for every penny you've made and everything you've wanted to build.
Suando que nem um.. queimado nas costas, arranhado, o cara toma um banho, sai do chuveiro e já está todo suado
Suando que nem um.. queimado nas costas, arranhado, o cara toma um banho, sai do chuveiro e já está todo suado
Com o tempo, o calor extremo do núcleo suado das rochas que continham essas moléculas, empurraram nos através das camadas porosa da Terra.
Over time, the extreme heat of the core sweated the rocks that contained these molecules, pushing them up through the porous layers of the Earth.
Mas aqueles que viram o fugitivo mais perto, e percebeu o terror em sua abjeta rosto suado, sendo se na estrada aberta, não fizeram parte do médico desprezo.
But those who saw the fugitive nearer, and perceived the abject terror on his perspiring face, being themselves in the open roadway, did not share in the doctor's contempt.
Embora eu me sinta com calor e suado pelo caos do Dia da Rainha, eu não sinto nenhuma compulsão para esfaquear ritualisticamente um cão e brincar com seus órgãos internos em uma van.
Queen's Day, I feel no compulsion to ritualistically stab a dog and play with its internal organs in a van.
São estúpidos e preguiçosos, e têm o que merecem, certo? E eu estou tão farto deste estado controlador a vir taxar o meu suado fundo fiduciário, para que estes cretinos possam viver bem com os seus bilhetes de lotaria e o seu licor de malte e...
And what if such intentions were not even directly malicious, such as a lower class, desperate single mother forced to work three jobs to keep up, who fails one night to provide proper supervision for her child, resulting in the death of her child?

 

Pesquisas relacionadas : Get Suado - Reputação Suado - Dinheiro Suado