Tradução de "subornou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Bribed Bribe Bribing Officials Paid

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quem o subornou?
Who tampered with you?
Tom subornou a Mary?
Did Tom bribe Mary?
Tom subornou os guardas.
Tom bribed the guards.
Ele subornou o juiz e saiu ímpune.
He bribed the judge and got off scot free.
Subornou a Menina Pedaço de Pele e entregouse.
Then you bought off Miss Fur Piece, and turned yourself in.
Ele subornou o político com uma grande quantia de dinheiro.
He bribed that politician with a great deal of money.
E em representação do Stephens, ele subornou algum jóqueis, não foi?
And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he?
A quem subornou pelo visto, o Renault ou a si próprio?
Who did you bribe for your visa? Renault or yourself?
As visitas não eram permitidas por isso, a minha mãe subornou um funcionário.
There were no visitors allowed, so my mother bribed a hospital worker.
Ele também subornou vários comandantes romanos, e ao menos dois tribunos, antes e durante a guerra.
He also bribed several Roman commanders, and at least two tribunes, before and during the war.
Escobar subornou incontáveis oficiais de governos, juízes e outros políticos, e muitas vezes executou pessoalmente subordinados desobedientes.
At the same time, Escobar bribed countless government officials, judges and other politicians.
Um amigo de seu filho subornou um delegado de polícia para apreender documentos de Gatteschi, incluindo as cartas que então foram destruídas.
A friend of her son's bribed a police chief into seizing Gatteschi's papers, including the letters, which were then destroyed.
A companhia subornou Lorde Sunderland, Melusine von der Schulenburg e Charles Stanhope, primo de Lorde Stanhope, que era Secretário do Tesouro, para apoiar o plano.
The Company bribed Lord Sunderland, George's mistress Melusine von der Schulenburg, and Lord Stanhope's cousin, Charles Stanhope, who was Secretary of the Treasury, to support their plan.
Selos Controvérsias Payola Em Maio de 2006, uma investigação liderada pelo então procurador geral de Nova Iorque, Eliot Spitzer, concluiu que a Universal Music Group subornou estações de rádio para tocar músicas de Ashlee Simpson, Brian McKnight, Big Tymers, Nick Lachey, Lindsay Lohan e outros astros da gravadora.
Controversy Payola In May 2006, an investigation led by then New York attorney general, Eliot Spitzer, concluded with a determination that Universal Music Group bribed radio stations to play songs from Ashlee Simpson, Brian McKnight, Big Tymers, Nick Lachey, Lindsay Lohan and other performers under Universal labels.