Tradução de "subornou" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quem o subornou? | Who tampered with you? |
Tom subornou a Mary? | Did Tom bribe Mary? |
Tom subornou os guardas. | Tom bribed the guards. |
Ele subornou o juiz e saiu ímpune. | He bribed the judge and got off scot free. |
Subornou a Menina Pedaço de Pele e entregouse. | Then you bought off Miss Fur Piece, and turned yourself in. |
Ele subornou o político com uma grande quantia de dinheiro. | He bribed that politician with a great deal of money. |
E em representação do Stephens, ele subornou algum jóqueis, não foi? | And representing Stephens, he did do some bribing of jockeys, didn't he? |
A quem subornou pelo visto, o Renault ou a si próprio? | Who did you bribe for your visa? Renault or yourself? |
As visitas não eram permitidas por isso, a minha mãe subornou um funcionário. | There were no visitors allowed, so my mother bribed a hospital worker. |
Ele também subornou vários comandantes romanos, e ao menos dois tribunos, antes e durante a guerra. | He also bribed several Roman commanders, and at least two tribunes, before and during the war. |
Escobar subornou incontáveis oficiais de governos, juízes e outros políticos, e muitas vezes executou pessoalmente subordinados desobedientes. | At the same time, Escobar bribed countless government officials, judges and other politicians. |
Um amigo de seu filho subornou um delegado de polícia para apreender documentos de Gatteschi, incluindo as cartas que então foram destruídas. | A friend of her son's bribed a police chief into seizing Gatteschi's papers, including the letters, which were then destroyed. |
A companhia subornou Lorde Sunderland, Melusine von der Schulenburg e Charles Stanhope, primo de Lorde Stanhope, que era Secretário do Tesouro, para apoiar o plano. | The Company bribed Lord Sunderland, George's mistress Melusine von der Schulenburg, and Lord Stanhope's cousin, Charles Stanhope, who was Secretary of the Treasury, to support their plan. |
Selos Controvérsias Payola Em Maio de 2006, uma investigação liderada pelo então procurador geral de Nova Iorque, Eliot Spitzer, concluiu que a Universal Music Group subornou estações de rádio para tocar músicas de Ashlee Simpson, Brian McKnight, Big Tymers, Nick Lachey, Lindsay Lohan e outros astros da gravadora. | Controversy Payola In May 2006, an investigation led by then New York attorney general, Eliot Spitzer, concluded with a determination that Universal Music Group bribed radio stations to play songs from Ashlee Simpson, Brian McKnight, Big Tymers, Nick Lachey, Lindsay Lohan and other performers under Universal labels. |