Tradução de "suculento" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Suculento - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Prova este bife suculento. | Have a nice piece of juicy steak. |
Vamos, é algo suculento? | Now, come on, is this something juicy? |
Suculento como uma romã. | Juicy as a pomegranate. |
Queria encomendar um bife suculento. | Yes, will you please send up a nice, juicy steak? |
Basta um, gordinho e suculento. | All you need is one nice, big fat one. |
Grosso e suculento. Sim senhor. | Thick and juicy. |
Há algum papel suculento para mim? | Is there a juicy part in it for me? |
Aqui está, Fred, um bom bife suculento. | Oh, thank you. |
Arganaz suculento, imerso em molho de papoila. | Succulent dormice, saturated with poppy juice. |
Os seus seios, como, grande, redondo, firme, suculento ... | Her breasts like big, round, firm, juicy... |
Como gostava de comer um bom bife suculento. | I think I'd like a big, fat, juicy steak. |
Aqui está como um pedaço suculento de fofoca é. | Here's how juicy a piece of gossip is. |
Olha, desculpa, eu só gosto de um porco suculento. | Look I'm sorry, I just I like juicy pork. |
Então eu vou comer um enorme, lindo e suculento bife. | Then I'm gonna get me one of them nice, great, big 25cent steaks. |
Um capão suculento recheado com lótus e línguas de colibri. | A juicy capon, stuffed with lotus seeds and the tongues of hummingbirds. |
No entanto, cá estou eu, a comer um grande e suculento bife. | Yet, there I was chk, chk, chk tucking into a big old steak. |
Espero que depois de sair daqui saboreiem um bom e suculento bife! | I trust that you will all now go and enjoy a nice juicy steak! |
Vou dar a ele um bom, suculento pedaço deste bife. Você se importa? | I'm going to give him a nice, juicy piece of this steak. |
O mais valioso de informação, o mais suculento do fofocas, mais as pessoas devem ouvir. | The more valuable the information, the more juicy the gossip, the more people should hear. |
Mas através de quatro gerações, ele e sua família literalmente transformaram esta terra extremamente dura em um suculento menu. | But over four generations, he and his family have literally transformed this extra hard land into a tasting menu. |
O arilo maduro é colorido, macio, suculento e doce, e é comido por pássaros que dispersam as semente dura em perfeito estado em suas fezes. | The mature aril is brightly coloured, soft, juicy and sweet, and is eaten by birds which then disperse the hard seed undamaged in their droppings. |
Por outras palavras, aquele corpo feminino... dançando no palco é um suculento pedaço de carne... um copo de licor, uma garrafa de cânfora... estreptomicina, urânio... | I mean, that female body gently undulating up there on stage is a juicy steak, a glass of liquor, a bottle of camphor, streptomycin, uranium... |
O modelo diria, bem, se um boato é suculento o suficiente, ou se uma peça de informação é importante o suficiente, então é muito provável a se espalhar. | The model would say, well, if a rumor is juicy enough, or if a piece of information is important enough, then it's really likely to spread. |
O assunto em outros tempos não teria audiência maior do que grupinhos de colegas nas duas redações, mas a troca de e mails acabou vazando na blogosfera onde a correspondência alimentou um debate suculento, público e aberto sobre qualidade, imparcialidade e credibilidade do jornalismo brasileiro. | This affair in other times would not have had as much as an audience among colleagues at both news offices, but the e mail exchange has leaked into the blogosphere where the correspondence fueled a juicy, public and open debate about the quality, impartiality and credibility of Brazilian journalism. |
Pesquisas relacionadas : Material Suculento - Vinho Suculento - Sabor Suculento - Sabor Suculento