Tradução de "sumptuoso luxo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Luxo - tradução : Sumptuoso luxo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas que dia lindo, sumptuoso chocante, presunçoso...
What a great big gorgeous, sumptuous thumping, bumptious
Aí, com as minhas filhas, deixei este sumptuoso mausoléu.
So I took my two daughters and left this big, beautiful mausoleum.
O traje deve ser tão sumptuoso quanto possível, mas sem capricho.
Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy.
luxo esplendor,
luxury, splendor
Que luxo!
What luxury!
Que luxo.
What luxury.
Outro luxo.
Here we go again!
Viva o luxo!
Bravo! Long live the good life!
A biologia do luxo
The Biology of Luxury
Ele vive no luxo.
He lives in luxury.
Não são um luxo.
They are not luxuries.
Não é um luxo.
It's not a luxury.
Luxo, vida boa, dinheiro.
Luxury, gentle living, money.
Não sou de luxo!
I can do without luxuries!
Sim, é de luxo.
Sure. Very fancy.
Não são artigos de luxo.
They are not luxuries.
Gostaria de viver com luxo.
I would like to live in luxury.
Assaltará um hotel de luxo.
You're gonna knock off a top hotel there.
Posso darme ao luxo, sargento.
Maybe I can afford to be, sergeant.
Leva uma vida de luxo.
Lead a life of luxury.
Agora, dás jantares de luxo.
Here you are, giving lavish dinner parties.
Jovens com camisas de luxo.
Young bucks in fancy shirts.
É uma mansão de luxo.
Minyago Yugilla.
Isto significa luxo, viver bem.
This means luxuries, good livin'.
Não, não, edição de luxo.
No, it's deluxe edition.
Pessoalmente, já não posso dar me ao luxo da arrogância, muito menos ao luxo da certeza.
Personally, I can't afford the luxury of arrogance anymore, let alone the luxury of certainty.
Em vez de um relógio de luxo, comprou uma colecção de fotografias de luxo de George Hurrell.
Instead of a luxury watch, he bought a collection of luxury photographs by George Hurrell.
Ele levou uma vida de luxo.
He led a life of luxury.
Ela tem uma vida de luxo.
She is a high liver.
Eles ficaram num hotel de luxo.
They stayed at a luxury hotel.
Que não é apenas um luxo.
That this is not just a luxury.
Não posso darme ao luxo de...
I can't afford to get....
Acham que o luxo me afectou.
You mean the marble pillars got me.
Chafurda no luxo todo o ano...
You wallow in luxury all the year...
Devia rodearse de luxo e elegância.
You should be surrounded by luxury, beauty, elegance.
Enquanto vivia entre prazeres e luxo
SINGING Mid pleasures and palaces
Não era nenhum transatlântico de luxo.
It was no transatlantic luxury.
Você pode se dar ao luxo.
You could afford it.
É uma solução de luxo para nós, que podemos pagar por isso, se quiserem dar se a esse luxo.
It's a luxury solution for us who can afford it, if you want to afford it.
Bem, eles podem se dar ao luxo.
But you know, they have that luxury.
Foto de Deputados de Luxo no Facebook
Photo of Deputies and Luxury on Facebook.
Brasil negros podem dirigir carros de luxo?
Brazil Can black people drive luxury cars?
Regalou me um relógio de luxo dourado.
He gave me a golden luxury watch.
Regalou me um relógio de luxo dourado.
She gave me a golden luxury watch.
É um luxo que não podemos bancar.
It's a luxury we can't afford.

 

Pesquisas relacionadas : Sumptuoso Jantar - Sumptuoso Buffet - Sumptuoso Almoço - Ambiente Sumptuoso - Sumptuoso Alimentos - Sumptuoso Pequeno-almoço - Luxo Acessível - Luxo Discreto - Luxo Supremo - Luxo Urbana - Luxo Refinado - Um Luxo - Mais Luxo