Tradução de "superfície inteira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Inteira - tradução : Superfície - tradução : Superfície inteira - tradução : Superfície - tradução : Superfície inteira - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Se a camada de gelo na superfície estiver inteira, podem se sufocar. | As mammals they need air to breath and if the ice closes above them they could suffocate. |
Seria assim, e nós não estamos pensando numa rosca inteira, somente a superfície de uma. | It would trace out, and we're thinking about not a full doughnut, just the surface of a doughnut. |
Semana Inteira | Entire Week |
Página Inteira | Entire Page |
Vai inteira. | Just in one piece. |
Volta inteira! | A full turn! |
Está inteira. | She's all in one piece. |
Querote inteira. | I want you all in one piece. |
Esta medida inteira é c a base inteira é c. | This whole length is c the whole base is c. |
a mensagem inteira | the whole message |
A equipe inteira. | The entire team. |
Concordo inteira mente. | The Council of Europe Convention on domestic animals has still not been ratified. |
Uma manada inteira? | A whole herd? He won't believe me. |
Uma vida inteira. | A lifetime. |
Uma família inteira. | A whole family. |
Uma frota inteira. | An entire fleet. |
A temporada inteira! | The full season! |
Temporada inteira, Loni. | Full season, Loni. Oh! |
A temporada inteira? | The full season? |
A família inteira? | Your whole family? |
Uma cidade inteira! | A whole city! |
A Tritanrix HepB contém pequenas quantidades de anatoxinas das bactérias que causam a difteria e o tétano B. pertussis inteira inactivada (morta), a bactéria que causa a tosse convulsa antigene de superfície (proteínas da superfície) do vírus da hepatite B. | Tritanrix HepB contains small amounts of toxoids from the bacteria that cause diphtheria and tetanus killed whole B. pertussis, the bacterium that causes pertussis surface antigen (proteins from the surface) of the hepatitis B virus. |
Mas se eu quisesse desenhar a curva inteira, ela inteira seria algo assim... | But if I were to draw the whole curve, the whole curve would look something like this. |
Choveu a noite inteira. | It rained the whole night. |
Preencher a selecção inteira | Fill entire selection |
Engolir a cápsula inteira. | Swallow the capsule whole. |
Engula a cápsula inteira. | Swallow the capsule whole. |
Ela fascinou Paris inteira. | She bewitched all Paris. |
Leve a garrafa inteira. | Here, take the whole bottle. |
Demorará a noite inteira. | When did you think that up? |
A cidade inteira apoiao. | The whole town's behind him. |
Pensei a noite inteira. | I thought it over all night. |
Atacar uma forca inteira? | Attacking a whole corps? |
Atureia a manhã inteira. | I've had her on me hands all morning. |
Uma vida inteira, Maria. | A lifetime, María. |
A cidade inteira enlouqueceu. | The whole town's gone crazy. |
Hollywood inteira está aqui. | Everybody in Hollywood is here. |
Tem uma ala inteira. | You've got an entire wing. |
A cidade inteira engoliu. | Whole town ate it up. |
A unidade inteira retirouse. | The whole detachment took off. |
Sim, a noite inteira! | Yes, the whole night! |
Inteira ou parcialmente automáticos | Primary cells and primary batteries |
Inteira ou parcialmente automáticos | For voltage measurement |
Inteira ou parcialmente automáticos | Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA |
Inteira ou parcialmente automáticos | Vacuum packing machinery |
Pesquisas relacionadas : Planta Inteira - Empresa Inteira - área Inteira - Parte Inteira - Europa Inteira - Organização Inteira - Fruta Inteira - Planta Inteira - Indústria Inteira - Equipe Inteira - Inteira Mista - Inteira Disposição