Tradução de "suponho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Suponho... | I guess so... |
Suponho. | Of course. |
Então suponho | So suppose |
Galinhas, suponho. | Chickens, I suppose. |
Tudo, suponho. | Everything, I suppose. |
Solteira, suponho! | Unmarried, of course? |
Dele, suponho. | His, I suppose. |
40, suponho. | Forty, I guess. |
Nenhuma, suponho. | None, I suppose. |
Suponho eu. | I presume. |
Rezou, suponho. | I don't know. Prayed. |
Eu, suponho. | Why, I am, I suppose. |
Suponho que sim. | I suppose so. |
Suponho que sim. | I guess you would. |
Suponho que sim. | I suppose he would have. |
Suponho que participa. | Yes, I suppose he's in it. |
Suponho que sim. | Yes, I suppose I am. |
Claro, suponho que... | Sure, I guess... |
Suponho que sim. | Yes, I suppose you can. |
Suponho que sim. | Why don't you stay with us, Vogel? |
Suponho que sim. | It is murder. I suppose it is. |
Suponho que não. | Of course not. |
Suponho que seja. | Well, I suppose it is. |
Suponho que sim. | Suppose I would. |
Suponho que aprendo. | I suppose I'll learn. |
E agora, suponho... | And now I suppose |
Suponho que bem. | All right, I guess. |
Suponho que sim. | Well, I imagine so. |
Você decide, suponho. | That's up to you, I guess. |
Suponho que sim. | I guess that's the way it is. |
Suponho que sim. | I guess that's okay. |
Suponho que sim. | Yes. I suppose so. |
Suponho que podia. | I suppose I could. |
Suponho que sim. | Oh, well, I suppose you did. |
Heurigen, suponho. H | Uh, Heurigen, I guess. |
Suponho que sim. | If it was not the son of his aunt that would authorize the sale. |
Suponho que sim. | I suppose so. |
Suponho que ele... | I suppose he must have... |
Uma caçada, suponho. | Hunting party, I guess. |
Suponho que não. | No, I don't suppose they will. |
de administração, suponho? | A clerical one, i suppose? |
Acho bem, suponho. | It'll be all right, I suppose. |
Sim, suponho, rapaz. | Why, of course, lad. |
Eu suponho que devo. | I guess I must. |
Suponho que ele venha. | I suppose he'll come. |