Tradução de "suspeitou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele suspeitou?
Did he act suspicious?
Tom suspeitou de algo.
Tom smelled a rat.
Ninguém suspeitou de Tom.
No one suspected Tom.
Näo suspeitou de nada?
Weren't you suspicious at all?
Suspeitou de alguma coisa?
You suspected something then?
Tom não suspeitou de nada.
Tom didn't suspect a thing.
Achas que suspeitou de algo?
You don't suppose she caught on?
O policial suspeitou que o homem fosse culpado.
The policeman suspected the man was guilty.
O professor suspeitou de que o estudante estava trapaceando.
The teacher suspected the student was cheating.
A professora suspeitou de que o estudante estava trapaceando.
The teacher suspected the student was cheating.
E Roberto Pereira suspeitou que a prisão seja um recado
Roberto Pereira suspected that the conviction is a message
Ele quase, certamente, suspeitou que Geyer fosse seu pai biológico.
He almost certainly thought that Geyer was his biological father.
E ele nasceu parecendo um rapaz ninguém suspeitou de nada.
And he was born looking like a boy nobody suspected anything.
Menina MacFay, quando suspeitou que o Horn tinha matado o seu pai?
Miss MacFay, when did you first suspect Horn of killing your father?
Sabia ou suspeitou que ele a ía trazer aqui na Sexta à noite?
Did you know or did you suspect he was going to bring her here Friday night? How could I?
Antes de 31 de Julho, o Maryk suspeitou que o Queeg fosse louco?
Prior to 31 July, did Maryk suspect Queeg of being mentally ill?
Jenny Clack da Universidade de Cambridge suspeitou que a teoria ensinada em muitos livros estava errada.
Jenny Clack of Cambridge University suspected that the theory taught in many textbooks was wrong.
O Cole suspeitou de mim e por isso foi a minha casa na noite do incêndio.
Cole suspected me and that's why he came to my house the night of the fire.
Goldsmith sempre suspeitou que algumas de suas músicas excecivamente longas seriam encurtadas, então eles as fez repetitivas.
Goldsmith had always suspected that some overly long cues could be shortened, so he made the cues repetitive.
Ele, como de costume, suspeitou que seus esforços estavam sendo prejudicados pela velho, mas ainda assim influente, Markham.
Bruce, as usual, suspected that his efforts were being undermined by the aged but still influential Markham.
O governo suspeitou que a UGCC estava por trás dos protestos e prendeu Nkrumah e outros líderes partidários.
The government suspected that the United Gold Coast Convention (UGCC) was behind the protests and on 12 March 1948, arrested Nkrumah and other party leaders.
Ele suspeitou que agentes estrangeiros estavam indo através correio, e vivia em constante medo de rapto e assassinato.
He suspected that foreign agents were going through his mail, and lived in constant fear of abduction and assassination.
Prisão A polícia suspeitou do envolvimento de Ed no desaparecimento de Bernice Worden, em 16 de Novembro de 1957.
Crimes On November 16, 1957, Plainfield hardware store owner Bernice Worden disappeared, and police had reason to suspect Gein.
O médico de Matthew suspeitou que poderia se tratar de um caso de tosse convulsa, também conhecida como Coqueluche.
Matthew's doctor suspected it could be whooping cough, also known as Pertussis.
Ninguém suspeitou do Stinky, porque tinha ficado aleijado desde que a dinamite rebentou enquanto ele trabalhava em Salt Lake.
Nobody suspected Stinky, because he'd been a cripple since nitro went off while he was cracking a canister in Salt Lake.
Durante sua partida de Tatooine, Qui Gon foi atacado por um guereiro negro, que ele suspeitou ser um Lord Sith.
The entourage leave Tatooine, but not before Qui Gon is attacked by an unknown Sith Lord, who is repelled.
Uma das vezes que estava no barraco, a minha mãe suspeitou de qualquer coisa, pensando que eu estava na escola.
Now, the one time I was in the shed, and my mother suspected something, thinking I was at school.
E houve uma vez que eu estava no galpão e minha mãe suspeitou de alguma coisa, pois achava que eu estava na escola.
Now, the one time I was in the shed, and my mother suspected something, thinking I was at school.
A Índia suspeitou da participação de grupos militantes baseados no Paquistão nos ataques que resultaram numa grande crise diplomática entre os dois países.
India suspected Pakistan based militant groups were behind the attack, which caused a major diplomatic crisis between the two countries.
A Comissão utilizou os seus poderes de investigação quando, no início de 1987, suspeitou da fixação de preços no mercado comunitário dos plásticos.
The Commission has used its investigative powers when it suspected price fixing in the Community plastics market early in 1987.
Á Comissão utilizou os seus poderes de investigação quando, no início de 1987, suspeitou da fixação de preços no mercado comunitá rio dos plásticos.
The Commission has used its investigative powers when it suspected price fixing in the Community plastics market early in 1987.
A Comiss ão utilizou os seus poderes de investigação quando, no início de 1987, suspeitou da fixação de preços no mercado comunitário dos plásticos.
The new programme will overlap with the first two years of the previous one however, previously adopted specific current programmes, will continue.
A fronteira foi cerrada em 1994, depois que o Marrocos suspeitou do envolvimento do país vizinho em um ataque a um hotel na capital, Marraquesh.
The border closed in 1994 after Morocco suspected Algerian involvement in the attack of a Marrakesh hotel.
As informações apresentadas à Comissão revelam que a primeira vez que se suspeitou da existência da doença na Roménia foi em 22 de Novembro de 2005.
The information presented to the Commission shows that the disease was suspected in Romania for the first time on 22 November 2005.
Em julho de 1971, o Marrocos rompeu relações diplomáticas com a Líbia, depois que o Rei Hassan suspeitou do apoio do Regime Líbio a uma tentativa de golpe contra o trono.
For the next several decades, Libya was under the purview of the Ummayad Caliph of Damascus until the Abbasids overthrew the Ummayads in 750, and Libya came under the rule of Baghdad.
Cristina suspeitou que Monaldeschi era desleal e lhe lia a correspondência em segredo durante dois meses, o que revelava que ele tinha traído os seus interesses e culpou um membro ausente da corte.
For two months, she had suspected Monaldeschi of disloyalty and secretly seized his correspondence, which revealed that he had betrayed her interests and put the blame on an absent member of court.
A questão surgiu quando na Escócia se suspeitou de que havia uma ligação entre os compostos TBT e a esclerose múltipla. De toda a forma, é sabido que esta substância afecta o sistema nervoso central.
The matter arose when in Scotland they suspected there was a link between TBT and MS. It is in any case known that this substance affects the central nervous system.
Suspeitou se que as revoltas do Quebra Quilos estavam sendo toleradas pelos padres, e isso junto com a prisão dos bispos chamou a atenção para o governo imperial preso em uma situação sem possibilidades de vitória.
The Quebra Quilo riots were suspected of being condoned by priests, and together with the arrest of the bishops, drew attention to the Imperial government having become embroiled in a no win dispute.
Antes do século XIX, nenhum estudioso tinha permissão para estudar o Codex Vaticanus, e os estudiosos não davam muito valor ao codex na verdade suspeitou se que o codex tinha sido interpolado pela tradição textual Latina.
Before the 19th century, no scholar was allowed to study or edit the Codex Vaticanus, and scholars did not ascribe any value to it in fact it was suspected to have been interpolated by the Latin textual tradition.
Em abril de 1982, Sid Sheinberg, um advogado experiente e presidente da MCA e Universal City Studios, soube do sucesso do jogo e suspeitou que poderia ser uma violação de marca registrada da criação da Universal, King Kong .
Universal City Studios, Inc. v. Nintendo Co., Ltd. In April , Sid Sheinberg, a seasoned lawyer and president of MCA and Universal City Studios, learned of the game's success and suspected it might be a trademark infringement of Universal's own King Kong .
Com base no passado recente dos estaleiros civis, a Comissão suspeitou que tais estaleiros tivessem recebido um apoio financeiro através das injecções de capital concedidas à IZAR e duvidava que esse apoio fosse compatível com as regras em matéria de auxílios estatais à construção naval.
Based on the recent history of the civil yards, the Commission therefore suspected that the civil yards had received financial support through the capital injections given to IZAR and had doubts that such support would be in compliance with the rules on state aid for shipbuilding.