Tradução de "tão orgulhoso" para o idioma inglês:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou tão orgulhoso. | I'm so proud. |
Fiquei tão orgulhoso. | I was so proud. |
Eu fiquei tão orgulhoso. | I was so proud. |
Eu estou tão orgulhoso. | I'm so proud. |
Tão orgulhoso, tão feroz e no entanto tão calmante. | So proud, so fierce, and yet, so infinitely soothing. |
Estou tão orgulhoso do Tom. | I'm so proud of Tom. |
Seu pai estaria tão orgulhoso. | Your father would be so proud. |
Ficarei tão orgulhoso de ti! | I will be proud of you. Is the end of everything. |
Estou tão orgulhoso de você, Tom. | I'm so proud of you, Tom. |
Tom ficará tão orgulhoso de você. | Tom is going to be so proud of you. |
Não me sinto assim tão orgulhoso. | I'm not so proud. |
Ele é tão orgulhoso como vós. | He's as proud as you are. |
E meu pai veio, ele estava tão orgulhoso. | And my father came out, he was so proud. |
Estou tão orgulhoso de dizer, trazendo você fez? | I'm so proud to say, bringing you did? |
Estou orgulhoso Orgulhoso? | That's the wrong attitude entirely. |
Orgulhoso de vir tão depressa como as mãos e os pés permitem. | I come proudly, as fast as my hands and knees will carry me. |
Esse é o país de que sou tão orgulhoso de liderar como presidente. | That's the country I'm so proud to lead as your president. |
Estou orgulhoso pelo facto de o Parlamento Europeu prestar um contributo tão importante para tal. | I am proud of the fact that the European Parliament is making such an important contribution to this. |
É tão orgulhoso de mim, não é, Velho P.? Aqui tem um aceno para si. | You are as proud of me as punch, ain't you, Aged P? |
Orgulhoso! | Proud. |
Cada vez é pior. É tão orgulhoso que tenho que cuidar para não ofender sua dignidade. | But he's so proud I have to give him a performance not to offend his dignity. |
Estou orgulhoso. | I'm mighty proud. |
Carpenter orgulhoso? | Carpenter proud? |
Façame orgulhoso. | Make me proud of you. |
Deixáloão orgulhoso. | They'll do you proud, my lord. |
E o papai de pé na porta com a luz atrás de si... Tão simples, bonito e orgulhoso. | And Father standing in the doorway with the light behind him so straight and proud and handsome. |
Não estou orgulhoso. | I'm not proud. |
Tom era orgulhoso. | Tom was proud. |
Essex é orgulhoso. | Essex is a proud man. |
Negála? Sintome orgulhoso. | We beat the whole country on that story! |
Devias estar orgulhoso! | You ought a be proud. |
ele parecia orgulhoso. | He seemed proud. |
Ansioso, ereto, orgulhoso. | Hungry, unbending, proud. |
Ficarias orgulhoso dela. | You'd be proud of her. |
És muito orgulhoso. | So you refuse? |
Orgulhoso deles, não? | Proud of them, aren't you? |
Está você orgulhoso? | Are you proud of yourself, Captain Tennick? |
Tem orgulhoso disto? | Proud of it? |
Não fique orgulhoso. | Don't stand on false pride. |
Bem, não acho que devia estar tão orgulhoso disso... mas tenho a certeza que deve ter sido muito agradável. | Well, I don't think you should be so proud of that... though I am sure it must've been very pleasant. |
Estou orgulhoso de você. | I'm proud of you. |
Estou orgulhoso de vocês. | I'm proud of you. |
Henry James ficaria orgulhoso. | Henry James would be proud. |
Estou orgulhoso de vocês. | I'm proud of you guys. |
Não estou orgulhoso disto. | I'm not proud of this. |
Pesquisas relacionadas : Sócio Orgulhoso - Pai Orgulhoso - Registro Orgulhoso - Orgulhoso Disso - Apenas Orgulhoso - Justificadamente Orgulhoso - Excessivamente Orgulhoso - Momento Orgulhoso - Orgulhoso Dele - Apoiante Orgulhoso - Membro Orgulhoso - Ferozmente Orgulhoso - Mais Orgulhoso