Tradução de "tardio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sim, e tardio. | Yeah, he's late. |
Ousado, mas tardio. | Daring, but late. |
Um sonho idílico tardio? | A late summer night s dream? |
É óptimo, mas um pouco tardio. | Better late than never. |
Sabei isto, meus amados irmãos Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar. | So, then, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, and slow to anger |
Sabei isto, meus amados irmãos Todo homem seja pronto para ouvir, tardio para falar e tardio para se irar. | Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath |
Como explicar o carácter tardio desta abordagem? | Why didn t it happen sooner? |
Um arrependimento tardio suprime infidelidade e vicio? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Objecto Retorno tardio de impostos na Grécia | Subject Late reimbursement of taxes in Greece |
Lamentamos apenas que este debate seja tardio. | Our only regret is that we have had to wait so long for this debate. |
Vêm alguns amigos para um pequenoalmoço tardio. | Some friends are coming by for a late breakfast. |
A forma apareceu primeiro no período tardio da Renascença. | History Renaissance The form first appeared in the late Renaissance period. |
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Um arrependimento tardio, apaga a infidelidade e o deboche? | Does late repentance wipe out betrayal and debauchery? |
Doença de Pompe com início na infância e tardio | Infantile and Late onset Pompe disease |
A Sé Catedral de Leiria foi construída na segunda metade do século XVI, numa mistura dos estilos renascentista (gótico tardio) e maneirista (renascimento tardio). | The Cathedral of Leiria was built in the second half of the 16th century in a mix of late manueline and mannerist styles. |
E suas sementes serão tardio em suas terras e campos, | Chapter 79 1 And now, my son, I have shown thee everything, and the law of all the stars of the heaven is 2 completed. |
Sou um romântico tardio, acho que na França meditase melhor. | I'm enough of a retarded romantic to believe France is still a place to go and think. |
Distingue se do rapsodo, mais tardio, por compor as próprias obras. | See also Rhapsode Citharede Aulos Notes References |
Sofreu várias fases de construção durante o período Clássico Tardio a Terminal. | It underwent several construction phases from in the Late to Terminal Classic. |
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas alterações neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | 48 Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas afecções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Whether the |
Foram notificadas raramente afeções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Late onset neurological disorders have been reported rarely (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas raramente afeções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Late onset neurological disorders have been reported rarely (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas afeções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Foram notificadas algumas afeções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anómalo). | Some late onset neurological disorders have been reported (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Quais seriam as conexões causais entre o desenvolvimento infantil e o desenvolvimento tardio? | What might be the causal connections between the early developing skills and the later developing ones? |
Após a formação dos planetas, todos foram sujeitos ao chamado intenso bombardeio tardio . | After the formation of the planets, all were subjected to the so called Late Heavy Bombardment . |
Estela 61 é um monumento tardio que tem inscrito o nome Aj Took'. | Stela 61 is a late monument bearing the name Aj Took'. |
Ent?o Leah d? ? luz e ao nascimento e parto e nascimento tardio | Then Leah gives birth and birth and birth and birth late |
Têm sido notificadas raramente afeções neurológicas de início tardio (hipertonia, convulsões, comportamento anormal). | Late onset neurological disorders have been reported rarely (hypertonia, convulsion, abnormal behaviour). |
Senhor Presidente, congratulo me, também eu, com a realização deste debate, embora tardio. | Madam President, I too am delighted that we are having this debate. I only regret that it has been so long in coming. |
Terminologia O termo do latim tardio constellātiō pode ser traduzido como conjunto de estrelas . | Terminology The Late Latin term constellātiō can be translated as set of stars . |
Este acontecimento é usado como marcador para dividir o Clássico Inicial do Clássico Tardio. | This event is used as a marker to divide the Early Classic from the Late Classic. |
Compassivo e misericordioso é o Senhor tardio em irar se e grande em benignidade. | Yahweh is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness. |
Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar se, e de grande benignidade. | Yahweh is gracious, merciful, slow to anger, and of great loving kindness. |
Compassivo e misericordioso é o Senhor tardio em irar se e grande em benignidade. | The LORD is merciful and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy. |
Bondoso e compassivo é o Senhor, tardio em irar se, e de grande benignidade. | The LORD is gracious, and full of compassion slow to anger, and of great mercy. |
A cirrose não foi um fator de risco para o aumento tardio de ALT. | Cirrhosis was not a risk factor for late ALT elevations. |
Outros possíveis terópodes basais, como o Alwalkeria da Formação Maleri na Índia durante o Triássico tardio, e o Teyuwasu, conhecido a partir de restos muito fragmentados do Triássico tardio do Brasil, também podem ser aparentados. | Other possible basal theropods, Alwalkeria from the Late Triassic Maleri Formation of India, and Teyuwasu , known from very fragmentary remains from the Late Triassic of Brazil, might be related. |
No exército do Império Romano tardio, a cavalaria desempenhou um papel com uma importância crescente. | Late Roman Empire and the Migration Period In the army of the late Roman Empire, cavalry played an increasingly important role. |
Não há consenso sobre a fronteira exata entre o Latim tardio e o latim medieval. | There is no real consensus on the exact boundary where Late Latin ends and medieval Latin begins. |
Gol de pênalti mais tardio (sem prorrogação) 95 minutos, Huntelaar (), , 29 de junho de 2014. | Defending champion Defending champion eliminated in the first round (1950, 2010), (1966), (2002), (2014). |