Tradução de "teimosos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Stubborn Headstrong Only Ones Young

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Conheço esses demónios teimosos!
I know these stubborn devils
Apenas quando eles são teimosos.
Only when they are stubborn.
Descendo de uma linha de idiotas teimosos.
I come from a long line of stubborn idiots.
Homens ingleses, por que são, ão teimosos?
Englishmen, why are you so stubborn? Shall I tell him there's a stubborn Yank here too, McKendrick?
Eram os tigres mais teimosos que eu já tinha visto.
They were the most persistent tigers I've ever seen.
Os proprietários tambem são culpados por serem egoistas e teimosos.
The selfish, stubborn owners are responsible too.
Houve alguns um pouco teimosos, e tive que conversar com eles.
There were a couple that were a little stubborn, but I had to talk to them.
Alguns deles foram um pouco teimosos, mas eu fui falar com eles.
There were a couple that were a little stubborn, but I had to talk to them.
Não conseguíamos trabalhar para ninguém porque éramos demasiado teimosos e temos outras características.
We didn't fit in the normal work. We couldn't work for somebody else because we're too stubborn and we have all these other traits.
Dobre a guarda e se continuarem teimosos... o pelotão irá fuzilálos às 6 00 a.m.
See that the guard is doubled immediately and if they still remain stubborn, order a firing squad for 6 00 in the morning.
Se os outros traidores forem assim tão teimosos, posso ficar aqui sentado até às próximas sessões.
If these other traitors are as stubborn as you... I may sit here till the next assizes.
Esses homens pacientes e teimosos que argumentaram e lutaram e pensaram a Constituição e a Carta dos Direitos.
Those patient, stubborn men who argued and wrote and fought and came up with the Constitution and the Bill of Rights.
A lição do marxismo, revisto por Lenine, perdoai me a banalidade, é a de que os factos são teimosos .
The lesson of Marxism, as revised by Lenin, is that 'facts are stubborn', if you will forgive the platitude.
Concordo com Lenine, que dizia que os factos são teimosos já que são confrontados com os factos, então admitam nos!
I agree with Lenin, who said that facts are stubborn you are facing the facts, so acknowledge them!
Nós não nos ajustávamos ao trabalho normal. Não poderíamos trabalhar para alguém porque somos muito teimosos e temos todas essas outras características.
We didn't fit in the normal work. We couldn't work for somebody else because we're too stubborn and we have all these other traits.
De facto, Senhor Deputado Barón Crespo, os factos são mais uma vez teimosos e lamento por si, mas tudo aponta neste sentido.
Once again, Mr Barón Crespo, there really is no getting away from the facts and you have my sympathy but everything points to this.
A família Banks procura desesperadamente uma babá para seus filhos Michael, Jane e os gêmeos John e Bárbara, que são temperamentais e teimosos.
Books Mary Poppins , published 1934 The first book introduces the Banks family from Number Seventeen Cherry Tree Lane, London, consisting of Mr. and Mrs. Banks their children Jane and Michael and baby twins John and Barbara.
Eu devo talvez explicar a V.Ex? que não é para serem teimosos nem indelicados que os dinamarqueses e o Folketing não querem ceder neste aspecto.
President. I have received six motions for resolu tions with a request for an early vote pursuant to Rule 42(5)
Nasceu há cerca de 80 anos em Hebron e também eu sou natural de Hebron (o que não é bem visto no Médio Oriente os naturais de Hebron são considerados indivíduos muito teimosos e simples).
She was born some 80 years ago in Hebron and I am a Hebronite (that is not a compliment in the Middle East, it means a very stubborn, simple individual).
(P.Joseph) Contudo, para reforçar isto ainda mais, também temos de promover e recompensar sistemas de crença que suportem a obediência passiva sistemas de crença e valores que sejam teimosos, irracionais, e que promovam o pensamento fechado.
(P. Joseph) However, to further reinforce this, we also need to push and reward belief systems that support passive obedience belief systems and values that are stubborn, irrational, and promote closed thinking.
O mundo, em muitos aspectos, é agora um choque acelerado entre conceitos tradicionais teimosos mantidos por instituições que continuam a lucrar com a sua exploração e a realidade científica emergente e avaliação lógica que está certa em iluminar a aproximação da verdade que temos como espécie.
The world, in many respects, is now an accelerating clash between stubborn traditional conceits upheld by institutions which continue to gain from their exploitation and the emergent, scientific reality and logical assessment that is proven to illuminate the closest approximation to truth we have as a species.
Sinto essa frustração, em primeiro lugar, porque penso que se perdeu o espírito da Convenção, que consistia em encontrar o melhor para o futuro da Europa dos 25, e o meu respeitado amigo, o senhor deputado Pasqua, recordava Lenin ao dizer que os factos são teimosos.
I feel this sense of frustration firstly because I believe that we have lost the spirit of the Convention, which consisted of seeking the best for the future of the Europe of 25, and my respected friend, Mr Pasqua, recalled Lenin when he said that facts are stubborn.
Vês uma cultura escutando e trabalhando para se realinhar a si mesma com as sempre emergentes ordens naturais à medida que elas se revelam, ou vês esforços desperadamente teimosos de muitos, particularmente daqueles em posições de poder, tentando manter tudo na mesma, em detrimento de toda a experiência humana?
Do you see a culture listening and working to realign itself with the ever emerging natural orders as they unfold, or do you see desperately stubborn efforts by many, particularly those in positions of power, trying to keep everything the same to the detriment of the entire human experiment?