Tradução de "tela reflexiva" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tela - tradução : Tela reflexiva - tradução : Tela reflexiva - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na verdade, completamente reflexiva. | In fact, entirely reflexive. |
Muito bem, propriedade reflexiva. | Fair enough, reflexive property. |
Ruby suporta programação funcional, orientada a objetos, imperativa e reflexiva. | Ruby is a dynamic, reflective, object oriented, general purpose programming language. |
A relação A ama B não é reflexiva, transitiva ou simétrica. | The relationship A loves B is not reflexive, transitive, or symmetric. |
Também não dispenso uma boa crónica de humor ou a do estilo filosófico reflexiva. | I also don't forgo a humorous crónica or philosophical, reflexive one. |
A tela ? | Canvas ? |
Meus filhos, eles amam a tela. Eles adoram a tela. | My sons, they love the screen. They love the screen. |
Captura de tela | Screenshot image. |
Registro de tela. | Screen logging. |
Cor da tela | Canvas color |
Tela de proxy. | Proxy screen. |
Conversa na tela | Chat on a screen |
Conversa na tela | CHAT ON A SCREEN |
Lamento tela incomodado. | I'm sorry I troubled you. |
Tela duas mode essa tela é fantástica quando exposta à luz solar. | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
Rode a sua tela | Rotate your screen |
Pense numa tela infinita! | Talk about your infinite canvas. |
Captura de tela, Youku. | Screen capture from Youku. |
Foto Captura de tela | Screenshot from The Last Days of Tua documentary. |
Eu adoro esta tela. | I love this picture. |
Uma tela de Rembrand | A picture by Rembrandt |
MULHER, FORA DA TELA | MAN, OFF SCREEN |
HOMEM, FORA DA TELA | MAN, OFF SCREEN |
Olha, Jennie, a tela ! | Look, study the canvas. |
Deveria tela parado mas... | I'd put a stop to it but... |
A tela é realmente mais selecionado, lado esquerdo da tela que é posicionado Para. | The screen is actually over the left hand screened, side of the screen it positioned to. |
Depois nós aprendemos algo sobre a tela, como esta pequena tela que temos aqui. | Then we have learned something about the display like this little display we have here. |
O objetivo, muitas vezes, é colocar o espectador em uma relação mais ativa e mais reflexiva com o filme. | The goal is often to place the viewer in a more active and more thoughtful relationship to the film. |
Aí está ele na tela. | This is him on the screen. |
Imagens inacreditáveis apareciam na tela. | Unbelievable images appeared on the screen. |
Imagem de tela pelo autor, | Photo by the author |
captura de tela do Facebook | Screenshot from Facebook |
Captura de tela de Siti. | Screenshot from Siti. |
Captura de tela de Magallanes. | Screenshot from Magallanes |
Captura de tela de Tabataba. | Screenshot from Tabataba |
Tela do site da ACLU. | Screenshot from the ACLU website. |
Apêndice 3 Impressões de tela | Appendix 3 Screenshots Research Team |
Também possui uma tela IMAX. | It also possesses an IMAX screen. |
Tela de comando do Pyton. | Python shell. |
Eu quero limpar a tela. | I want to clear image. |
Foi muito bom tela conhecido. | Mighty nice to have made your acquaintance. |
Eu quero tocar essa tela preciosa. | I want to touch its precious screen. |
Só a sua logomarca na tela. | Just your logo on the screen. |
A primeira era apenas a tela. | The first was just the screen. |
Captura de tela do Citizen Lab. | Screenshots by Citizen Lab. |
Pesquisas relacionadas : Superfície Reflexiva - Altamente Reflexiva - Tubagens Reflexiva - Função Reflexiva - Ação Reflexiva - Capacidade Reflexiva - Atitude Reflexiva - Conversa Reflexiva - Luz Reflexiva - Escrita Reflexiva - Escuta Reflexiva - Pessoa Reflexiva - Aprendizagem Reflexiva