Tradução de "temo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temo incomodálos... | I fear I'm disturbing you |
Não temo | I'm not afraid. |
Temo que chova. | I'm afraid it's going to rain. |
Temo não saber. | I'm afraid I don't know. |
Temo por Voce. | I'm afraid for you. |
Näo temo nada. | I'm afraid of nothing. |
Temo que não. | No, I'm afraid not. |
Temo que seja. | Afraid it is. |
Mas cavalheiros, temo... | But, gentlemen, I'm afraid |
Temo que sim. | I'm afraid it will. |
Temo que näo. | I'm afraid it isn't. |
Temo que sim. | I'm afraid it is. |
Temo que não. | There's nothing we can do here tonight. |
Isso me temo. | I'm afraid so. |
Na faixa lê se Eu não temo a austeridade, temo o silêncio! . | A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! . |
Bem, temo que não. | Well I'm afraid not. |
Temo que ela falhe. | I'm afraid she will fail. |
Eu temo que sim. | I'm afraid so. |
Eu temo que sim. | I fear so. |
Temo por sua vida. | I'm afraid for his life. |
Temo que não conseguirá. | I'm afraid that he can't do it. |
Eu não temo ninguém. | I fear no one. |
Então quanto temo temos? | So how much time do we have left? |
Temo bem que não. | Mr Verhaegen's report is a good one. |
Temo bem que não. | I fear they did not. |
Eu não temo isso. | I m not afraid of that. |
Temo que vá morrer | I am afraid that I am going to die |
Não temo mais nada! | I'm not afraid of anything |
Já não o temo. | I no longer fear you. |
Não muito bem, temo. | Not very well, I'm afraid. |
Temo que nos desorientemos. | Afraid we'll lose our direction. |
... temo direitode me condenar. | ... hastherighttocondemnmetodeath. |
É o que temo. | I'm afraid so. |
Temo que não ... Rindo | I'm afraid I don't.... (LAUGHING) |
Temo por sua vida. | I'm so afraid for you. |
Eu temo que não. | I'm afraid not. |
Temo que um dia ... | I fear that one day... |
Temo que seja impossível. | I'm afraid that's impossible. |
Temo estar a chateála. | I'm afraid I'm boring you. No. |
Temo que sim. Sim? | I'm afraid I most certainly would. |
Por ele não temo. | I'm not worried about him. |
Sabe o que temo? | I'll tell you what I'm afraid of. |
Me temo que não. | I'm afraid not. |
Temo não o perceber. | I'm afraid I don't understand. |
Eu não temo a morte. | I don't fear death. |