Tradução de "tentá lo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Tries Understand Trying

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devemos tentá lo.
We have to try that.
Desta vez vou tentá lo.
This time I'll try it.
Então poder se á ter este ano um orçamento. Va mos tentá lo em conjunto.
Then you can have a budget this year.
E possível fazê lo, é obrigatório tentá lo, sem ter que abdicar do nosso sistema de vida e das nossas liberdades. dades.
Moreover, it contributed decisively to the universal extension of European civilization through the discovery of America, whose Fifth Centenary we shall soon be celebrating.
E o único jeito que ele vai ser um triângulo isósceles é se esse comprimento é igual àquele comprimento, então vamos só tentá lo.
And the only way it's going to be an isosceles triangle is if this length is equal to that length, so let's just try it.
Decoração e beleza Qua tentá los a um casamento, como?
Decoration and beauty Wed tempting them to this wedding, how?
Posso até tentar uma coisa nova. Vou tentá la pela primeira vez.
And I can even try a new thing let's try it for the first time.
Na conferência sobre os direitos humanos, recentemente realizada em Viena, constituiu se um tribunal, com a duração de um dia, num acto simbólico, cujo objectivo era dar solução, ou, pelo menos, tentá lo, aos temas que atingem, de forma desfavorável, as mulheres.
At the recent Human Rights Congress in Vienna, a symbolic court was set up for one day to resolve or at least attempt to resolve the problems affecting women.
Há tantas ferramentas de publicação disponíveis, são só uns minutos para produzir algo. O custo da iteração é tão barato que podemos tentá la.
There are so many publishing tools available, it only takes a few minutes to produce something. and the cost of iteration is so cheap, you might as well.
Vamos tentá la, é o nosso papel como Presidência, mas não gostaria de fazer crer ao Parlamento que irão ocorrer evoluções que não poderão acontecer.
We will strive for this change, as our Presidential role dictates, but I would not want to lead Parliament to believe that developments that cannot come about will come about.
Não é fácil resumir o que está a acontecer com os autores do Global Voices e com as comunidades do globo num podcast de meia hora, mas vamos tentá lo para levar até você uma versão em áudio com os sabores de nossos temas, autores e editores.
It s not easy to summarise what is happening with Global Voices writers and communities worldwide in a half hour podcast, but we re going to try and bring you a handy audio version reflecting the flavour of our writers, editors and themes.
Porém, este passo não deve desorientar a Comunidade Europeia, não deve tentá la a distribuir com enorme generosidade os milhões europeus, milhões de ecus, sem impor verdadeiras condições.
CAUDRON (PSE), in writing. (FR) I have always been a friend of Israel during the easy times and, above all, during the difficult times. And I would now like to express my joy at the signing of the peace agreement between the State of Israel and its Palestinian neighbours.
O KMobileTools precisa de saber como marcar números com o seu telemóvel. Se não conseguir compreender estas opções, basta tentá las a todas até que veja a marcação a funcionar correctamente.
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly.
Projectamo lo, descrevemo lo, desenhámo lo, mapeámo lo.
We chart it, we've described it, we've drawn it, we've mapped it.
Cololo num buraco, esquecê lo.
You know, put him in a hole, forget about him.
Podemos modificá lo e desenvolvê lo.
We can change and develop it.
Recolhemo lo, pomo lo em caixas de cartão, vendemo lo num supermercado.
You scoop it up. You put it in cardboard boxes. You sell it at a supermarket.
Pensamo lo. esperamo lo e. ouso dizê lo. á presidência holandesa também.
I have been struck by the great feeling of solidarity that we all take almost for granted as Europeans.
Faz fronteira com Boffalora d'Adda (LO), Corte Palasio (LO), Crespiatica (LO), Lodi (LO), Monte Cremasco, Pandino, Spino d'Adda.
Dovera borders the following municipalities Boffalora d'Adda, Corte Palasio, Crespiatica, Lodi, Monte Cremasco, Pandino, Spino d'Adda.
O jogador deve sempre treiná lo, alimentá lo, deixá lo descansar e ate mesmo levá lo ao banheiro.
To raise a Digimon partner, the player must train it, feed it, let it rest and take it to a bathroom.
Faz fronteira com Vizzolo Predabissi, Tavazzano con Villavesco (LO), Cerro al Lambro, Sordio (LO), Lodi Vecchio (LO), Casaletto Lodigiano (LO), Salerano sul Lambro (LO).
San Zenone al Lambro borders the following municipalities Vizzolo Predabissi, Tavazzano con Villavesco, Cerro al Lambro, Sordio, Lodi Vecchio, Casaletto Lodigiano, Salerano sul Lambro.
Faz fronteira com Borghetto Lodigiano (LO), Graffignana (LO), Livraga (LO), Miradolo Terme (PV), Orio Litta (LO), Chignolo Po (PV).
San Colombano al Lambro borders the following municipalities Borghetto Lodigiano, Graffignana, Livraga, Miradolo Terme, Orio Litta, and Chignolo Po, none of which are in its own Province of Milan.
Podemos tecê lo, tricotá lo, ou podemos fazê lo como se vê aqui.
This is actually a biomaterial.
Trazê lo aqui e abri lo. Aaaah!
Bring it over here and open it up. Aaaah!
Podem vê lo e passá lo adiante.
You can pass it around.
Portanto mantivemo lo feliz, mantivemo lo alegre.
So we humored him, we kept him happy.
Felizmente, podemos fazê lo. realmente fazê lo.
And the good news is we can actually, indeed do it.
Seria ético liga lo e desliga lo?
Is it ethical to switch it on and off?
Por que não conservá lo? vá lo?
What does this mean ?
Devemos fazê lo e fá lo emos
We must and we will.
Posso apenas incitá lo a fazê lo.
I can only encourage him or her to do so.
Devemos simplesmente adaptá lo e reforçá lo.
Our task is merely to adapt and strengthen it.
Seria conveniente pensá lo e repensá lo.
We need to think long and hard about this.
Admitamo lo chegou mesmo a ridicularizá lo.
Let us admit it you even made it look ridiculous.
Mas se você se esticar para agarrá lo, ou segurá lo, vai destruí lo.
But if you reach out to grab it or hold it, you will destroy it.
Faz fronteira com Settala, Merlino (LO), Mediglia, Zelo Buon Persico (LO), Tribiano, Mulazzano (LO).
Paullo borders the following municipalities Mediglia, Merlino, Mulazzano, Settala, Tribiano, Zelo Buon Persico.
Vocês têm que retirá lo, levá lo para casa, cortá lo, examiná lo por dentro, e dizer, Ah, sim, tem gasolina.
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas.
Lo.
2.
Eu posso levá lo lá para vê lo.
I can take you there to see it.
Deseja apagá lo e transferi lo de novo?
Delete it and download again?
Assim, levá lo, levá lo fácil esta semana.
So, take it, take it easy this week.
Eu sempre posso vê lo, e senti lo.
I can always see it, and feel it.
Porque eles escolheram admirá lo e copiá lo.
Because they chose to admire and emulate him.
Você tem permissão para baixá lo, cololo em disco e distribuí lo nas ruas
You have permission to download it, put it on disc and distribute it on the streets
Na realidade, a única forma de detê lo é mostrá lo que vamos prendê lo
What do you think we should do about him?