Tradução de "testada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Tested Testing Drug Test Hasn

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

T Testada
T Tested
Ainda está sendo testada.
It's still being tested.
Ela ainda está sendo testada.
It's still being tested.
A unidade foi substituída e testada.
Unit was replaced and retested, and launch was rescheduled for 5 June.
Não testada 100 SC 100 SC
Not tested 100 SC 100 SC
Podemos fazê lo com tecnologia já testada.
We can do it with proven technology.
Filhas sabe que fé é testada relacionamentos.
Daughters know you faith is tested relationships.
A acumulação de metabolitos não foi testada.
Accumulation of metabolites has not been tested.
A bioacumulação de metabolitos não foi testada.
Bioaccumulation of metabolites has not been tested.
E então, para o que ela foi testada?
And so, what did they test her for?
Nenhum evento adverso grave ( ) testada em 322 indivíduos
Abbreviations subj number subjects SC seroconversion SN sero neutralisation No sAE no serious AE ( ) tested in 322 subjects
A segurança desta vacina foi testada em galinhas.
4.4 Special warnings for each target species
A interação com CYP2D6 não foi testada clinicamente.
The interaction with CYP2D6 inhibitors was not tested clinically.
A segurança desta vacina foi testada em galinhas.
This vaccine has been tested for safety in chickens.
Só uma unidade tinha sido testada em combate.
One unit had been tested in combat
A configuração do servidor de MySQL não foi testada.
MySQL server configuration not tested.
A duração do efeito ainda não foi suficientemente testada.
Maintenance of effect has not been sufficiently tested.
100 SC ( ) Não testada 94 SC 95, 5 SC
100 SC ( ) Not tested 94 SC 95.5 SC
Contudo, quando testada in vitro foi desprovida de fototoxicidade.
However, when tested in vitro it was devoid of phototoxicity.
A amostra foi testada em laboratório em oito diluições.
The sample was tested by the central laboratory at eight dilutions.
A dose testada de fluvoxamina foi de 50 mg.
The tested dose of fluvoxamine was 50 mg.
É a nossa democracia que está a ser testada.
It is our democracy that is being put to the test here.
Esta ideia foi testada em 1919 através de observações astronómicas.
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations.
A associação não foi testada em estudos de toxicidade reprodutiva.
The combination has not been tested in reproductive toxicity studies.
A democracia está a ser testada e nós com ela.
But it is not yet being unmasked, because the masks will fall, the worm is in the bud.
Não foi observada toxicidade materna nem no desenvolvimento em coelhos em qualquer dose testada a dose máxima testada está associada com a exposição sistémica múltipla de aproximadamente
Neither maternal nor developmental toxicities were observed in rabbits at any dose tested the highest dose tested is associated with a systemic exposure multiple of approximately 1,191 times the maximum recommended human dose.
Agora, essa idéia foi testada em 1919 através de observações astronômicas.
Now, this idea was tested in 1919 through astronomical observations.
Eu acho que é testada a coragem de todos, estar lá.
I think that it tested everyone s mettle, being there.
Inibidores do CYP2D6 A interacção com CYP2D6 não foi testada clinicamente.
CYP2D6 Inhibitors The interaction with CYP2D6 inhibitors was not tested clinically.
A segurança desta vacina foi testada em ovinos e em bovinos.
This vaccine has been tested for safety in sheep and cattle.
Nos cosméticos é testada, entre outras propriedades, a sua tolerância dérmica.
But the consumer also has a legitimate interest in buying products for which animals have not been killed, let alone tortured.
Ensaios das unidades cada componente será testada face às respectivas especificações.
Unit tests individual components shall be tested against their specifications.
A eficácia foi testada em conjunto com a prática de tratamento normal.
The efficacy was tested together with normal management practice.
A vacina não foi testada em doentes com a função imunológica comprometida.
The vaccine has not been tested in patients with impaired immunity.
A cidade sustentável está actualmente a ser testada como um projecto piloto.
The sustainable city is currently being trialled as a pilot project.
Esta técnica foi testada em dúzias de pacientes por outros grupos em Helsinki então podem provar ser valiosas para tratar dor fantasma, e também foi testada para reabilitação de derrame
Now, this technique has been tried on dozens of patients by other groups in Helsinki, so it may prove to be valuable as a treatment for phantom pain, and indeed, people have tried it for stroke rehabilitation.
É uma teoria intrigante, mas eu não compreendo como ela pode ser testada.
It's an intriguing theory, but I don't see how it can be tested.
A dinastia Tudor ainda era recente, e sua estabilidade não havia sido testada.
The Tudor dynasty was new, and its legitimacy might still be tested.
(2000), foi testada a reação de 130 indivíduos que relataram sensibilidade ao MSG.
(2000) tested the reaction of 130 subjects with a reported sensitivity to MSG.
Ela não é satisfatória como fonte de conhecimento pela dificuldade de ser testada.
Their level of accuracy, however, did not differ from that of non intuitive subjects.
A patência da cânula endovenosa permanentemente inserida deve ser testada antes da injecção.
The patency of the in dwelling cannula should be tested before injection.
caso, consulte o seu médico, se a sua urina necessitar de ser testada.
In this case consult your doctor as your urine needs to be tested.
Daclatasvir não teve efeitos na fertilidade em ratos fêmea em qualquer dose testada.
Daclatasvir had no effects on fertility in female rats at any dose tested.
A eficácia foi testada juntamente com práticas normais de tratamento de manadas leiteiras.
The efficacy was tested alongside normal dairy herd management practices.
A patência da cânula endovenosa permanentemente inserida deve ser testada antes da injeção.
The patency of the in dwelling cannula should be tested before injection.